So-net無料ブログ作成

ぶりゃん매일 난.... [OST]

 


ジョイントコンサートでは、歌ってくれるでしょうか・・・・


 


期待大のソロ曲です^^


 


 


 


 


http://jp.youtube.com/watch?v=dd5FDV_fZ-o


 


 ぶりゃんがいっぱいです  


 


見たことあるものも、無いものも・・・短髪も、長髪もあります


 


 


0分17秒のサジンは、yukichiさん作の「2 become 1」


 


3分22秒と同じコンサートでしょうか? いつのものか、気になります


 


黒服のぶりゃん、超セクシ~なんですけれど・・・・・


 


 


 


 

「ハロ~お嬢さん」OST

 

매일 난....
毎日僕は


 


 


 


 


モロジヌ  モス  バラボゴ  イッソソ


멀어지는    모습만   바라보고  있었어
遠くなっていく 姿だけ    眺めていたんだ


 


ソリチョ   グデ  ブルゴ シチマ  
소리쳐     그댈  부르고  싶지만 
声を張上げて 君を   呼びたいけれど
 


ネ  マ  トゥ コッカッタ
내   맘   들킬    것 같아
僕の 心を  知られてしまいそうで
 


トラボヌン  グデ  ボル ス オソッソ
돌아보는  그댈    볼  수  없었어
振り返る   君を  見ることができなかったんだ
 


クニャン  カジ グレッソ      パボチョロ モハニ
그냥    가지  그랬어      바보처럼    멍하니
そのまま 行ったらよかったんだ  馬鹿みたいに ぼんやりと
 


チャ ノル   ボ ス イットロ
한참동안       너를    볼  수  있도록
しばらくの間     君を  見ていられるように
 


 グリウ ソゲソ   ノル   ド    グリ ス イッケ
긴   그리움  속에서   너를    더   그릴  수  있게
長い 恋しさの  中で    君を  もっと   描けるように
 
 
 
 
サラ  グ  マル 
사랑한단     그   말
愛してるという  その 言葉
 


チャクマ クィッカエ ドゥリョワ  ナル  デリゴ ガネ
자꾸만    귓가에   들려와     나를   데리고 가네
しきりに   耳元に  聞こえてくきて 僕を  連れていくんだ


 


ウリ   ハケヘット ナドゥロ スマヌ  チュオ  ソグロ 
우리    함께했던    날들로    수많은    추억   속으로
僕たちが 一緒だった   日々へ  数知れない 想い出の 中へ
 
 
 
 


 


 ウソジュ グレッソ
 웃어줄걸     그랬어 
笑ってあげればよかった 


 


ボカギ バラド グデ  ナル  コチョハジ アトロ 
행복하길   바라던  그대    나를   걱정하지   않도록
幸せなことを 願った 君が   僕を    心配しないように
 


ル  ミソ ジッケ ハド グデ  チャナニ   グリウォ
 날   미소 짓게 하던   그대   장난이    그리워
僕を  微笑ませてくれた  君の  悪ふざけが 懐かしいよ
 
 
サラハンダン  グ  マ  
사랑한단      그   말
愛してるという  その  言葉


 


チャクマ クィッカエ ドゥリョワ  ナル デリゴ  ガネ 
 자꾸만   귓가에    들려와    나를   데리고  가네
しきりに   耳元に 聞こえてきて  僕を  連れていくんだ


 


ウリ   ハケヘット ナドゥロ スマヌ   チュオ  ソグロ 
우리    함께했던    날들로    수많은     추억   속으로
僕たちが 一緒だった   日々へ   数知れない 想い出の 中へ 
 


 


 


 


 


 


 


 


ウリ     ダシ  サラ ス イッケ     キドヘ 


우리     다시  사랑할   수   있게      기도해
僕たちが  また  愛し合うことができるように  祈るんだ 


 


モドゥエ チュ ソゲ  グデ プメ   アヌ ス イッキ 
모두의   축복 속에   그댈   품에   안을 수  
있길
すべての 祝福の 中に  君を  胸に  抱きしめられることを
 


ハヌド ホラカギル
하늘도   허락하기를 
天も  許してくれることを


 


メイ  ナン 
매일   난....
毎日  僕は


nice!(0)  コメント(22) 

내 사람 [OST]

베토벤  바이리스 のOSTでファニ君が歌ってます


 


心に響くファニ声


 


猛スピ~ドで仕上げたので間違いがあるかも・・・    


 


取り合えずUPしました


 


http://www.imeem.com/people/Baa2hZR/music/f1FteX_d/fany_my_lover/


 


http://jp.youtube.com/watch?v=_8y2sOGh5Hc


 


 


 


 


 


내 사람


僕の人


 


 


 


ン  ウソド  ヌムリ  ナ


난   웃어도  눈물이   나
僕は 笑っても 涙が  出るんだ


 


ネ サライ ホシ   クデ マメ  ヘガ  デカ 
내  사랑이  혹시   그대  맘에  해가  될까
僕の 愛が もしかして 君の 心に 害に なるのかな


 


  アパド  ウスム モグ


난   아파도  웃음을  머금죠
僕は 辛くても   微笑むんだ


 


イロッケ  ネ アペ  クデガ  イッソ


이렇게   내  앞에  그대가  있어
こうして  僕の 前に 君が  いる


 


 


 


 


メイ ヌ トゥ  テマダ セガッケヨ


매일  눈   뜰   때마다  생각해요
毎日 目が 覚める たびに 考えるんだ


 


メイ ス スィ テマダ  プロ  バヨ


매일  숨    쉴  때마다  불러   봐요
毎日 呼吸する   たびに  呼んで みるんだ


 


カヨウ  ネ  サラ


가여운   내  사람
可哀想な 僕の 人


 


ウェ  グデン  サラ ヘナヨ 


왜   그댄   날   사랑  했나요
なぜ  君は 僕を   愛したの?


 


スチョケジ マウメ    ハ プニン  ハルエ


수척해진  마음엔       한숨  뿐인   하루엔
やつれてく 心には     ため息 だけの 一日には


 


クデ スィ  コタナ   オ


그대  쉴   곳 하나   없는데
君が 休む  所一つ  ないのに


 


 


 


 


 


 


  ミアヘヨ    チュ   ヌ プニ


☆ 미안해요    줄건      눈물  뿐인데
   ごめんね  あげるものは  涙  だけなのに


 


チョマ ナム ガスム プニ


상처만    남은  가슴  뿐인데
傷だけが  残った  胸   なのに


 


クデ パラバド   デカヨ


그댈   바라봐도   될까요
君を   見つめても いいですか


 


アナバド     デカヨ


안아 봐도    될까요          ☆
抱きしめても  いいですか


 


クデ  ウスミ  モチュミョ オッチョジョ


그대  웃음이  멈추면     어쩌죠
君の 微笑みが 止まったら  どうしよう


 


 


 


 


 


メイ コル テマダ  トオラヨ


매일  걸을  때마다  떠올라요
毎日  歩く  たびに  浮かぶんだ


 


メイ チャドゥル テマダ  ポゴ パヨ


매일    잠들   때마다  보고 파요 
毎日    眠る  たびに  会いたいんだ


 


クリウ ネ サラ


그리운  내  사람
恋しい 僕の  人


 


ウェ グデ ナ サラナヨ


왜   그댄  날   사랑 했나요
なぜ 君は  僕を  愛したの?


 


ラボリン  マウメ   チュオク プニ ハルエ


말라버린    마음엔    추억    뿐인  하루엔
乾いてしまった 心には   想い出 だけの 一日には


 


クデ スィル  コタナ   オ


그대  쉴    곳 하나  없는데
君が 休む   所一つ  ないのに


 


 


 


 


 


☆繰り返し 


 


 


 


 


ナリ ガスロク     ウェロウォジョド


날이 갈수록       외로워져도
時が経てば経つほど  寂しくなっても


 


モロジスロ     クリウォジョド


멀어질수록       그리워져도
遠くなればなるほど  恋しくなっても


 


クデ  オシ アムゴット ハル ス オソド


그대  없이  아무것도  할  수  없어도
君  なしじゃ   どうしようもなくても


 


クデ  ウォネソデ       クレソナ


그댈   원해선   안돼      그래선  안돼
君を  望んじゃ 駄目なんだ  それじゃ  駄目なんだ


 


ナル ウィヘソド  ア


나를  위해서도   안돼
僕の  ためにも  駄目なんだ


 


 


 


 


 


サラヘヨ   クッカジ  キオッケヨ


사랑해요     끝까지   기억해요
愛してる     死ぬまで  覚えてるよ


 


チキ  サラダ イ  マル


지킬…  사랑한다   이  말은
守る  愛してるという この 言葉は


 


ネ  モドゥ ゴ タ  コロッソヨ


내   모든   걸  다  걸었어요
僕の すべてを  全部 かけたんだ


 


フフェハジナナヨ


후회하진  않아요
後悔なんか しない


 


ヌヌ ガマド


눈을  감아도
死んでも


 


 


 


 


 


 


サラヘヨ  ノムナ  サラヘヨ


사랑해요   너무나  사랑해요
愛してるよ  心から 愛してるんだ


 


チョマ ナム  ガス プニ


상처만    남은    가슴만  뿐인데
傷だけが  残った    胸  なのに


 


クデ パラバド   デカヨ


그댈  바라봐도   될까요
君を  見つめても  いいですか


 


アナバド    デカヨ


안아봐도     될까요
抱きしめても  いいですか


 


キダリョッソ    クデラ  ネ サラ 


기다렸어      그대란   내 사람
待っていたんだ  君という  僕の 人


 


 


 


 


イジェ ノッチジ マヨ


이젠   놓치지  마요


もう  どこにも行かないでね


 


タウ  セサエド   ウリ 


다음   세상에도…… 우리………
来世でも・・・・・     僕たち・・・・・


 


nice!(0)  コメント(26) 

Tomorrow [OST]

 


 


Tomorrow   ファニの魅力満載の曲ですよね


 


 


すべてがパーフェクトなんですが・・・・


 


特にフレーズの最後っていうんでしょうか、歌い終わりが


ツボなんです 声にならない息のような声がいいんです


 


 


 


 


 


 


http://jp.youtube.com/watch?v=Hgu53b6qUBU&feature=related


 


  かの有名なMVです


       説明など何もいりませんよね


 


 


 


http://jp.youtube.com/watch?v=4xoxVj3K8eQ


 


 こちらは昨年暮のソウルコンサートのときですね


 


「Tomorrow  +  그리운 건 어쩔 수 없어」 です


ファニの超カッコいいダンスもどうぞ


 


 


 


 


 Tomorrow  


 


 


ネ  マディガ モジャラソ
끝내    한마디가  모자라서
結局    一言が  足りなくて


 


マジマ ハゴルミ モジャラソ


마지막  한걸음이  모자라서
最後の   一歩が  足りなくて


 


サライ ウリ デ ス オナバヨ
사랑이   우린  될  수  없나봐요
愛が・・・僕たちは うまくいかないみたいだ


 


メイ チュグクミギョウ


매일  죽을만큼  힘겨운데  
毎日 死ぬほど 手に負えないのに   


 


ハルド ネ シジャ スィジ アチョ
하루도 내   심장은    쉬지  않죠
一日も 僕の 心臓は   休まないんだ


 


ド クリウム ロッチ アチョ


한번도    그리움을  놓지  않죠
一度も    恋しさを   放さないよ


 


ポイナヨ    ナエ  ヌムリ  
보이나요    나의  눈물이 
見えるかい? 僕の  涙が


 


トゥリナヨ   ナエ  ハスミ


들리나요     나의  한숨이
聞こえるかい? 僕の ため息が


 


キゴ   ト  サキョ ネバド  ノチヌ
삼키고    또  삼켜    내봐도  넘치는데
飲み込んで また 飲み込んでみても  溢れるのに 


 


クデヌ オジェチュ イロ ナ トラボナヨ


그대는    언제쯤   이런   날  돌아보나요
君は いつになったら こんな 僕を 振り向いてくれるの?



 


 


 


☆ Tomorrow Tomorrow       


 


 


 


 


ネ  マウ クデエゲ タッケ  デカヨ


내   마음 그대에게  닿게    될까요
僕の 心は  君に  届くように なるのかな


 


アジト モッタハ    ク マ
아직도  못 다한     그 말
未だに 伝えられなかった その言葉 


 


ネ  ガスミ  ソ ボネ  ク マ


내  가슴이  써 보낸    그 말 
僕の 心が 書いて送った その言葉


 


サラダゴ ワ    ダラゴ


사랑한다고   와     달라고
愛してるって 僕の元に 来てくれって    


 

 

Tomorrow Tomorrow


 


 


 


クデマ ナエ ギョテ オル ス イッタミョ


그대만  나의 곁에   올 수 있다면
君さえ 僕の そばに 来ることができたら


 


ウェロウォ ヌムリ ナド


외로워   눈물이  나도
寂しくて  涙が  溢れても


 


  クリウォ ハスミ  ナド 


늘    그리워  한숨이   나도
いつも 恋しくて ため息を ついても   


 


クデマヌ ラ キダリョヨ


그대만을  난  기다려요          ☆
君だけを 僕は 待ってるから


 


 


 


 


ジェガヌ トラボゲッチョ
언젠가는     돌아보겠죠
いつかは  振り向いてくれるよね 


 


ネ サラ アラジュゲッチョ


내  사랑을   알아주겠죠 
僕の 愛を   分かってくれるよね  


 


ウォナゴ ト ウォナダ ボミョ  イルォジジョ


원하고  또  원하다   보면    이뤄지죠
願って また 願ってみたら     叶うよね


 


ネイリ アニミョ  ク ダウ ネイリラド


내일이 아니면    그 다음  내일이라도
明日じゃ なければ その次の 明日にでも


 


 


☆繰り返し


 


 


ポネ  ネイリ  カド


열 번의  내일이  가도
十回の  明日が 過ぎても    


 


ト  チョボネ ネイリ   カド 


또  천 번의   내일이  가도
また 千回の  明日が  過ぎても


 


クデマヌ ラ サラハニカ
그대만을  난  사랑하니까
君だけを 僕は 愛しているから


nice!(0)  コメント(8) 

胸が痛くても [OST]

続いてのおさらいは「胸が痛くても」


 


この曲も心にズシンと来ますね~


言葉の用い方が韓国的な気がします 


              日本語にするとちょっと変かも


                  (すみません言い訳です)


 


 


 


http://jp.youtube.com/watch?v=HmFGUV-lNaM&feature=related


 


  REXのようなファニとブライアンの限りなく美しいステージです


 


(ファニのほっぺたピクッ&舌ペロッ 要チェック


 


 


 


 


http://jp.youtube.com/watch?v=R0m62aFczaE&feature=related


 


  MV  最初のトランペットがいいですね~


 


             (残念ながらまだドラマのほうは見てないんです


 


 


 


ではどうぞ


 


 


 


 


가슴 아파도
胸が痛くても
 


 


 


オヌ ハルド ヨトゥ ボンド ト


오늘  하루도 열두 번도   더
今日 一日に   12回も   もう
 


ネ  マウミ  タニョ オネヨ
내  마음이  다녀  오네요
僕の 心が 行ったり来たりするんだ
 


クデガ ネゲ   ウィホハデド
그대가 내게    위험하데도
君が 僕にとって 危ないとしても


 


イジェン チュ スガ オソヨ 
이젠    멈출   수가  없어요
もう   止めることなんか できないよ
 


ジョ クリョド  ネイレ  ス クリウ
종일    그려도   내일에  쓸  그리움
一日中 恋しがっても 明日に 使う 恋しさ
 


オジェチョロ タシ ナマソ
어제처럼    다시 남아서
昨日のように また 残って
 


     カスマパド   ナ  イロッケ  ウソヨ
   ☆   가슴 아파도  나   이렇게  웃어요
     胸が痛くても 僕は こんなに 笑うんだ


 


ネ   ヌニ ヘボカ ゴ チョウミニカ 
내   눈이  행복한   건   처음이니까
僕の 目が  幸せなのは   初めてだから


 


サキ   ヌムレ マミ  チロガド 
사킨     눈물에  맘이   짓물러가도
飲み込んだ 涙に  心が   怖気づいても


 


クデラミョ ナ ケチャナヨ           
그대라면   난   괜찮아요
君なら   僕は 構わないんだ


 


ウェロウスロ ヌ ナスロ 
외로울수록    눈물   날수록
寂しいほど    涙が   出るほど
 


ル ス オ ヒミ  セギョヨ
알 수 없는     힘이  생겨요
理解できない   力が 生まれるんだ


 


プミ  チチミョ ミウメ  タチミョ 
슬픔에   지치면   미움에  다치면
悲しみに 疲れたら 憎しみに 傷ついたら


 


クデリルル チド  モラ ヨ
그댈 잃을  지도 몰라요
君を 失うかもしれない


 


ゴ イナヨ 
알고  있나요
知っているかい?


 


ネ  ギダリミ   フォ サボダ ド キダヌ ゴスル 
내  기다림이   훨씬    삶보다   더  길다는  것을
僕が 待つことは 人生より はるかに もっと 長いってことを
 
 


 


☆繰り返し


 


 


トゥボ ダシ クデ ボ ス オタミョ 
두번   다신 그댈   볼  수  없다면
もう  二度と 君に  会えなかったら
 


アムゴット モッポゲ デル 
아무것도  못 보게  될  텐데
何も    見られなくなるのに


 


ヌヌ トゥゴド  カム ゴッチョロ 
눈을  뜨고도    감은  것처럼
目を 開けていても 閉じているように
 


オドゥ ソグ ゴッケ デ テ
어둠   속을   걷게  될  텐데
暗闇の 中を 歩くことに なるのに


 


ゴ シポヨ サラハゴ シポヨ 
안고  싶어요 사랑하고  싶어요
抱きしめたい   愛したい


 


ネ  プミ  タラ オソジヌ ナカジ 
내  품이  닳아 없어지는  날까지
僕の 胸が 磨り減ってなくなる 日まで
 


ナム ソウォヌ タ  ボリョド チョウニ
남은   소원을   다  버려도 좋으니
残った 望みを すべて 捨てても いいから


 


ネゲ  タナ サラ  
내겐   단 한    사람만
僕には ただ一人の 人だけ


 


オジギハン    ソウォ  
오직 이 한      소원만
ひたすらこの一つの 望みだけ


 


クデラミョ ナ  カサヘヨ 
그대라면  난    감사해요
君ならば  僕は  感謝するよ


nice!(0)  コメント(21) 

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。

×

この広告は1年以上新しい記事の更新がないブログに表示されております。