So-net無料ブログ作成
検索選択
THE BRIAN ブログトップ

First Date [THE BRIAN]

ウリBrianのアルバムに出会って丁度一ヶ月


Brianの魅力にされた日々でした


 


最後にUPする曲は英語が半分ぐらい入っているんじゃないか?という


英語苦手な私にはちょっと過酷な訳でした


 


きっと間違った訳あります!   英語わかんな~~い


大目に見てくださいね~


 


http://jp.youtube.com/watch?v=vg9VkeCwGQo&feature=related


 


 再度登場の動画가자마 + First Date +  신사 + 닮아가기


 


このFirst Dateの「ヨボセヨ」がツボです。


 


 


 


 


では どうぞ


 


 


 


 


 


 


 


First Date


 


 


 


Hey,I was just thinkin'
Hey 僕は ちょうど考えていたんだ


 


Thinkin'about all the special nights we spent together
僕たちが一緒に過ごしたすべての特別な夜について考えたんだ


 


Can't  believe I  let you go
僕が君を行かせるなんて考えられないよ


 


ヘガ チナガミョ  ダシ チャジャオヌ


해가  지나가면   다시  찾아오는    Blessing day         
日が 沈んだら    また  訪れる


 


ム  セゴ   ナ  ネゲ チョヌァル ゴロ


밤   새고    난  네게  전활    걸어   One Two Three
夜を 明かして 僕は 君に  電話を かけるんだ


 


Baby plz stay up Let me talk
ねぇ お願いだ 起きて 僕に話をさせて


 


クギ ガトゥ ヂャソ ガチ       タガガミョ
극이 같은   자석   같이  (plz baby) 다가가면     Get away
極が 同じ  磁石の ように       近づいていったら 離れるんだ


 


ト ハゴル ト  ノヌ  モロジゴ


또  한걸음  더   너는  멀어지고   One Two Three
また 一歩  もっと 君は  遠くなって


 


Baby Plz  Don't go Stay right here
ねぇ お願いだ  行かないで ちゃんとここにいてよ


 


Wanna bounce bounce Bet I can make U bounce
戻ってきて欲しいんだ  きっと君を取り戻せるさ


 


               クリウ


When I Think about U  그리운  Every day                          
毎日君を恋しく想うとき


 


ノル ルキゴ シプ


너를  느끼고  싶은걸
君を   感じたいんだ


 


Baby Turn Around Hold it down
ねぇ 戻ってきて そばにいて


 


             ソニ ダッコ  トリョット
U Remember     손이  닿고   떨렸던
覚えているだろう? 手が 触れると 震えていた


 


オセケソ    ト    イェッポット


어색해서   더     예뻤던     First Date
ぎこちなくて ひときわ 可愛かった   First Date


 


タルコメット   ク イプスル


달콤했던     그   입술을
甘ったるかった その  唇を


 


ウォナゴ イッソット ク シガ


원하고 있었던     그 시간    Last Date
欲しかった      その 時間    Last Date


 


ヘオジゴ    トラボド  ニ モス 


헤어지고    돌아보던  니  모습
分かれてから 振り向いた 君の 姿


 


クロ トゥジョ   チョチャ


그런   투정    조차     Miss U
そんな 甘えた仕草 さえ    恋しいんだ


 


ナナジクト   クデ  ロ


난 아직도   그대   론걸
僕は 未だに そのままなんだ


 


サラ ス イッソット クテ 


사랑할   수   있었던 그때
愛することができた    その時の


 


Can U get it out
僕から去って行ける?


 


ポルッ カチ ネ ペトット 


버릇 같이  내 뱉었던  「 C'mon Brian」


癖の ように 言い放った 「C'mon Brian」


 


ヘオジジャ   ピョヒョネ


헤어지잔      표현에
分かれようと言った 表現に


 


ト ハゴル ト  ノヌ  モロジゴ


또 한걸음   더  너는   멀어지고   One Two Three
また 一歩 もっと 君は  遠くなって


 


Baby Plz Don't go  Stay right here
ねぇ お願いだ 行かないで ちゃんとここにいて


 


Wannna bounce bounce Bet I can make U bounce
戻ってきてほしいんだ   きっと君を取り戻せるさ


 


              クリウ 


When I think about U 그리운  Every day
毎日君を恋しく想うとき


 


ノル ルッキゴ シプ


너를  느끼고   싶은걸
君を  感じて いたいんだ


 


Baby Turn Around  Hold it down
ねぇ 戻ってきて そばにいて


 


               ソニ  ダッコ トリョット


U Remember        손이  닿고  떨렸던
君は覚えているだろう? 手が 触れて 震えていた


 


オセケソ     ト   イェポット


어색해서    더    예뻤던    First Date
ぎこちなくて ひときわ 可愛かった  First Date


 


コメット ク イスル 


달콤했던   그  입술을
甘ったるい その 唇を


 


ウォナゴ イッソット ク シガ


원하고 있었던     그 시간    Last Date
欲しかった       その 時間   Last Date


 


ヘオジゴ    トラボド  ニ モス


헤어지고    돌아보던  니  모습
分かれてから 振り向いた 君の 姿


 


クロ  トゥジョ チョチャ


그런    투정   조차   Miss U
そんな 甘えた仕草 さえ  恋しいんだ


 


ナナジト   クデ ロ


난 아직도   그대 론걸
僕は 未だに そのままなんだ


 


サラ ス イッソット クテ


사랑할    수 있었던   그때
愛することが出来た  そのときの


 


I gave U my What about the time that U promised me girl     


 


ソニ ダッコ  トリョット


손이  닿고   떨렸던
手が 触れると 震えていた


 


オセケソ     ト   イェッポット


어색해서    더    예뻤던    First Date                 
ぎこちなくて ひときわ 可愛かった  First Date


 


コメット   ク イスル


달콤했던     그  입술을


甘ったるかった その 唇が


 


ウォナゴ イッソット ク シガ
원하고  있었던    그 시간  Last Date
欲しかった       その 時間  


 


ヘオジゴ    トラボド  ニ モスブ 


헤어지고    돌아보던  니  모습
分かれてから 振り向いた 君の 姿


 


アイガトゥ   トゥジョ  チョチャ
아이같은    투정     조차   Miss U


子供みたいな 甘えた仕草 さえ   恋しいんだ


 


ナナジト   クデ ロ


난 아직도   그대  론걸


僕は未だに そのままなんだ


 


サラ ス イッソット クテ 


사랑할   수 있었던   그때


愛することができた   その時の


 


Can U get  it out


僕から去って行ける?


 


 









nice!(0)  コメント(10) 

신사(紳士) [THE BRIAN]

 


この曲との出会いはソウルコンサートでした


 


メドレーで「가지마 +First Date +신사  + 닮아가기」を


歌ったんですが、ブライアン君たらバラなんか持っちゃって


キュートでお茶目な紳士になってましたね~~


 


 


http://jp.youtube.com/watch?v=vg9VkeCwGQo&feature=related


 


 ソウルコンサートの映像です


 


 


 


 


アルバムの中で一番軽い曲だと思いますが


         前後が重くて暗い曲なので丁度いいかも


 


 


ではど~ぞ


 


 


 



신사 
紳士


 


 


 


クデ マナロ クチュ トゥ


그댈  만나러  꽃을    들고
君に  会いに  花を   持って


 


ウス モッスロケ ペイ


옷은   멋스럽게   빼입고
服は  おしゃれに  着こなし


 


オセカジマ   クニョマネ ハナプニ   ナジャガ デヨ


어색하지만    그녀만의  하나뿐인    남자가 돼요
決まり悪いけれど 君だけの たった一人の 男になるんだ


 


           マ ナレヌ


My sweet girl  널   만난  날에는
          君に 会った 日には


 


       ハルガ チャバソ


Magic day 하루가  짧아서
       一日が 短くて


 


アスィウ イビョル ハギガ シロヨ


(아쉬운)  이별을  하기가  싫어요  Love Love Love
名残惜しい 別れを するのが 嫌なんだ


 


サダケ      クデ トゥイエソ 


신사답게 Lady first 그대  뒤에서
紳士らしく        君の 後ろで


 


ジ アケ  ハケヨ


울지  않게    할께요  I'm your man I'm your man
泣かせないよう するからね


 


ナ  オヌパメン ニ  セガゲ  ソレイメ パム セウゴ


나   오늘밤엔  네   생각에   설레임에  밤을  새우고
僕は 今日の夜は 君の 想いに ときめいて 夜を 明かして


 


アチミ オギ キダリジヨ   クデアネ  タリョガリョゴ


아침이 오길  기다리지요  그대안에   달려가려고
朝が 来るのを 待つんだよ  君の元に 走っていこうと


 


           マ ナレヌ 


My sweet girl   널   만날   날에는
          君に 会う   日には


 


       ハルガ チャバソ


Magic day 하루가  짧아서
        一日が 短くて


 


アスィウ イビョル ハギガ


(아쉬운)  이별을  하기가 


名残惜しい 別れを するのが


 


シロヨ


싫어요   Love Love Love
嫌なんだ


 


サダケ       クデ  トゥイエソ


신사답게  Lady first 그대  뒤에서
紳士らしく         君の 後ろで


 


ジ アケ   ハケヨ


울지 않게      할께요 I'm your man I'm your man
泣かせないように するからね


 


 


I am your man  You are my girl 
I am your man  You are my girl
I am your man  You are my girl
I am your man  Love Love Love Love


 


チョウチョロム          クデ  ギョテソ


처음처럼     Promise U    그대   켵에서
初めて会ったときみたいに    君の そばで


 


ネガ  チキョジュケヨ


내가  지켜줄께요 You're my girl you're my girl
僕が 守ってあげるからね


 


サダケ        クデ トゥイエソ


신사답게  Lady first  그대  뒤에서
紳士らしく          君の 後ろで


 


ジアケ    ハケヨ


울지 않게      할께요    I'm your man I'm your man
泣かせないように するからね















nice!(0)  コメント(6) 

가지마(行かないで) [THE BRIAN]

アルバムタイトル曲だったんですね


ブライアンがソロデビューして一人でステージに立って・・・・


 


どんな気持ちだったかな?


 


http://jp.youtube.com/watch?v=GGIRBGq6i-s&feature=related


 


 は私の中でもお気に入りの「カジマ」です


 


モリが短いぶりゃんもですが、長めも


 


 


 


 


 


 


 


 


 


もう一つ は「Tomorrow +가지마」です


 


http://jp.youtube.com/watch?v=PYu4PDf-uQw&feature=related


 


 


ファニとブライアンが2人で歌ってますよ~~


なかなかいい感じですよね それぞれの持ち歌を歌いあう仲なのね


 


 


 


ではどうぞ~


 


 


가지마


行かないで


 


 


 


 


イ  トゥソヌ ノッチ モッタゲ


이  두손을   놓지  못하게
この 両手を  離せないように


 


ネ  ヌヌ ピハジ モッタゲ 
내  눈을  피하지  못하게
僕の 目を 避けられないように


 


アムゴット モルヌン ゴッチョロム 
아무것도  모르는  것처럼
何も     知らないように
 


テヨナ チョケバド
태연한 척  해봐도
平気な ふりを してみても
 


ウッコ イ ナエ ヌカエ
웃고  있는  나의  눈가에
笑っている  僕の  目元
 


オヌセ      ネ マム フルゴ
어느새      내  맘은  흐르고
いつの間にか 僕の 心は 漂って


 


マラジャナ       イロッケ  ク スタゴ 
말하잖아         이렇게    끝낼   순 없다고
言ってるじゃないか こんな風に  終われないと


 


イデロ  カジヌ マ 
이대로  가지는  마
このまま 行かないで


 


イデロ  カジヌン マ  
이대로 가지는  마
このまま 行かないで


 


 ノ オプシ  タナルド
너  없인    단 하루도
君なしじゃ たった一日も


 


ナヌ サ ス オチャナ 
나는    살  수 없잖아
僕は 生きられないじゃないか


 


ノマ サラヘッソット ナヌ 
너만   사랑했었던    나는
君だけ 愛してきた    僕は
 


イデロ   ノル ノウル ス オチャナ
이대로   널    놓을   수 없잖아


このまま 君を 放せないじゃないか
 


ネ  ガスミ ノラジ ア
내  가슴이 놀라지 않게


僕の 胸が 驚かないように


 


ネ  ヌムリ アジ モッタゲ 
내   눈물이  알지  못하게
僕の 涙が  気が付かないように


 


モルヌ チョ チョグン 
모르는   척    조금만
知らない ふりを 少しだけ


 


イビョル ミル スノ ゴニ 
이별을    미룰   순 없는  거니


別れを   延ばせないかな?


 


 サラダゴ ヘッチャナ 
날   사랑한다고   했잖아
僕を 愛していると 言ったじゃないか


 


ネガ  ニ  ジョブラ   ヘッチャナ


내가   니  전부라     했잖아
僕が 君の すべてだって 言ったじゃないか
 


アニラゴ  モドゥゲ クミラ マレジュオ
아니라고  모든게  꿈이라  말해줘


違うって  すべてが 夢だって 言ってよ


 


     イデロ  カジヌン マ 
 ☆  이대로  가지는 마


     このまま 行かないで


 


イデロ   カジヌ マ 
이대로  가지는 마


このまま 行かないで
 


ノ オン タナルド
너없인   단 하루도


君なしじゃ たった一日も


 


ナヌン  ス オチャナ 
나는  살  수  없잖아


僕は 生きられないじゃないか


 


ノマン  サラヘッソット ナヌ 
너만    사랑했었던   나는          ☆


君だけを 愛してきた  僕は 
 


イデロ  ノル   ノウル ス オチャナ
이대로  널    놓을  수 없잖아


このまま 君を 放せないじゃないか
 


コゲル ト ノエ ヌネド
고개를   떨군  너의 눈에도


うつむいた    君の  目にも


 


ナワ ガトゥ ミリョニ ムドイッチャナ 
나와  같은  미련이  묻어  있잖아


僕と  同じ  未練が 隠れているじゃないか


 


チョ ナ イジュ ス イッケンニ 
정말     날   잊을  수 있겠니


本当に  僕を   忘れられるの?
 


チョ ナル チウル ス イッケ
정말     날  지울  수  있겠니


本当に  僕を 消すことが 出来るの?
 


ノド  ナ チョロ イプスマン コ ケムジャナ
너도 나  처럼     입술만   꼭  깨물잖아


君も 僕のように  唇だけを ギュッと かみしめているじゃないか
 


 


☆繰り返し


 


 


 


ノバッケ モラッソット ナヌ
너밖에   몰랐었던    나는  Baby


君しか  知らなかった   僕は
 


ウロド  ウスミナ    ウロド  ウスミナ
울어도  웃음이나    울어도 웃음이나


泣いても 笑うんだ   泣いても 笑うんだ


 


ニガ ト   アプカ バ 
니가 더    아플까 봐


君が もっと 辛いかと思って 


 


コッ モドゥヌン ナヤ 
맘껐   못 우는  나야


心から 泣けない 僕なんだ


 


チェバ ナル トナ ガジマ 
제발    나를  떠나 가지마


どうか  僕から 去って行かないで


 


イデロ  ネ   ギョテ  イッソジュオ 
이대로  내    곁에   있어줘 
このまま 僕の そばに いてくれよ


 


 








nice!(0)  コメント(11) 

눈물 속으로 (涙の中に) [THE BRIAN]

 


切ない気持ちを切々と歌い上げていますよね~


 


イントロのリズムが不安定なところが心を映し出しているようでです


 


 


韓国歌詞


    雨とか風とか星・・・・自然を織り込んでいると思いませんか?


 


 


 


 


 


 


http://jp.youtube.com/watch?v=0tPjA-GQyOA&feature=related


 


  ファンの方が作ったMVですがブライアンをたくさん楽しめます


 


 


 ソグロ


눈물 속으로


涙の 中に
 


 


ノル チョウ ポアット クナ チョロ


너를   처음      보았던     그날      처럼
君に  初めて   会った     その日の ように
 


アジト ニ モス セガカミョ カスミ  トゥィオ
아직도 네  모습   생각하면  가슴이  뛰어
未だに 君の 姿を   想うと   胸が  躍るんだ
 


クレ  モドゥ   イッコ
그래  모든걸      잊고
そう  すべてのことを 忘れて


 


 ポイジ アコ サラガジャゴ ナ タジメ 
눈물   보이지 않고  살아가자고   난  다짐했는데
涙を   見せないで  生きていこうと 僕は 誓ったのに
 


アジ ノル キオカヌ ナヌリ
아직  너를  기억하는 하늘이
未だに 君を 覚えている 空が


 


ドゥ ニガ  ポゴシポジ ウギ シジャケ 
문득    네가  보고 싶었는지   울기 시작해
ふと    君に 会いたかったのか 泣き 始めるんだ


 


カク ウリドゥル パギミョ チャジャジュド パラド 
가끔  우리들을    반기면    찾아주던    바람도  
時折  僕たちに   喜んで   会いに来てくれた 風も
 


チャル フンドゥミョ ノ  チャッキ シジャケ
창을     흔들며     널   찾기  시작해
窓を    揺らしながら 君を  探し始めるんだ
     


    ゴジヌナヌド  ソリチヌ    パラ
★   붉어지는 하늘도  소리치는     바람도
     赤らむ空も     声を張り上げる  風も


 


ピ ウゴ イヌニユ  ノヌ アジ モッタネ 
슬피  울고   있는 이유  너는  알지   못하네
悲しく 泣いているわけを  君は  分からないよね
 


イロ  パミ  チナゴ トダル  パム  ウロド
이런  밤이  지나고  또다른   밤을   울어도
こんな 夜が  過ぎて  また違う 夜を  泣いても
 


ニガ オスミョン クチ スガ オタゴ
니가  없으면   그칠  수가  없다고          ★
君が いなければ 止むことが 出来ないって
 


チョジュ ギレ  パチャク リヌ ピョピッ
젖은    길에   반짝 거리는    별빛          
濡れた  道に    きらめく       星の光は


 


プドゥロケ ミソチット  ノル セナゲ ヘ 
부드럽게  미소짓던    너를   생각나게  해
柔らかく  微笑んでいた  君を  思い出させるんだ
 


チャ タゴ  フロネリヌ チャグ ピ ソゲド
창을    타고  흘러 내리는   작은   빗물   속에도
窓を  つたって 流れ落ちる   小さい  雫の  中にも
 


フヌキョ       ウ    ノ  セナゲ ヘ
흐느껴        울던      널   생각 나게  해
しゃくりあげながら 泣いていた 君を  思い出させるんだ
 


      ニガ  ポゴシポソ   ノム  ポゴシポソ 
  ☆   니가  보고싶어서   너무  보고싶어서
      君に  会いたくて   とても  会いたくて


 


ル ソグ トゥィオバド   チウル スガ オチャナ 
눈물   속을   뛰어봐도    지울  수가  없잖아
涙の  中を   走ってみても 消すことが  できないじゃないか
 


モドゥ  ナリ  チナゴ  トダル ナ マジャド
모든    날이  지나고  또다른  날을 맞아도
すべての 日が 過ぎて  また違う 日を 迎えても
 


 


ニガ  オスミョ チュグ スド オ ゴ 
니가  없으면     죽을   수도 없는   걸
君が いなければ  死ぬことも  できないことを    ☆ 


 


ウルブジヌナヌル コチ ピパラ ソグル チナミョ 


울부짖는 하늘을   거친   비바람  속을  지나면


泣き叫ぶ 空を   荒れ狂う 雨風の 中を  過ぎれば


 


ノル ポル ス イッタゴ


너를   볼  수 있다고
君に  会えるって
 


ケ  ハ ス イッタゴ ネゲ  マレジュォ
함께   할   수  있다고  내게  말해줘
一緒に いられるって     僕に  言ってよ
 


 


 


★  繰り返し


 


 


 


☆  繰り返し


 


 


 


 






nice!(0)  コメント(6) 

바래바래(欲しい欲しい)  追記あり [THE BRIAN]

 


文句なしにカッコイイ


       チョアなぶりゃんです


 


要するに 「おまえのすべてが欲しい」 わけですな


 


 


 


 


 


ソロで頑張るぶりゃんの歌&ダンスもど~ぞ


 


http://jp.youtube.com/watch?v=P7TNOlXXPUw


 


http://jp.youtube.com/watch?v=YGn26_q4kzs&feature=related


 


 



パレバレ           

바래 바래       

欲しい欲しい

 

 

 

She’s sexy She’s hot She’s hot
C’mon Let’s dance C’mon Let’s go…uh!

 

     ン  シガニ カゴ イッソ

 ☆   쿵 쿵 쿵   시간이 가고 있어   

             時間が 過ぎていく

 

      カスミ  トィゴ イッソ

쿵 쿵 쿵 가슴이  뛰고 있어

       胸が  ときめいている 

 

         アチラ キブニヤ    

Just tonight 아찔한  기분이야 

        くらっとする 気分だ

 

      ソトゥル イェギ クマ 

Just one 서투른   얘긴   그만      ☆

      下手な  話なんか 止めて 

 

チョア オヌ パ イロ ヌッキ
좋아  오늘   밤  이런  느낌

チョア  今夜は   こんな 感じ

 

ン トゥボ セボ ナル カダドゥゴ   


한번    두번  세번  나를    가다듬고


一回    二回  三回    落ち着いて



        ナエゲ  ピリョ ハ         
Just tonight 나에게  필요  한건


        俺に    必要なのは


 


      オジ ノプニヤ   


Just one 오직  너뿐이야


      ただ  おまえ一人なんだ



チョア  ニマム     フ  コヤ             
좋아   니맘을        훔칠   꺼야  


チョア おまえのハートを 奪ってみせるぜ


 


チョ イチョ サチョ シガヌ ノム パラ 


일초   이초   삼초   시간은  너무  빨라


一秒  二秒   三秒   時間は  速すぎる
 


                トィゴイッソ
쿵 쿵 쿵 쿵 쿵 쿵 뛰고 있어   쿵 쿵 쿵 one two three four


            ときめいている       


                           


オ  ナ ノル    パレ  バレ   ノ    ウィヘ チュムル チュオ
오   난  널     바래  바래    널     위해   춤을   춰 


Oh 俺は おまえが 欲しい 欲しい おまえの ために  踊るぜ


 


オ  ナ  ノ  ウォネ ウォネ   ノ    クニャ  


오   난   널    원해  원해    넌      그냥    Call me


Oh 俺は おまえが 欲しい 欲しい おまえは そのまま

 

オ  ナ  ノ    パレ  バレ  シガニ  オ
오  난    널    바래   바래   시간이  없어

Oh 俺は おまえが 欲しい 欲しい  時間が 無い

 

オ  ナ ノ   ウォネ ウォネ ムォドゥ ハ ス イッソ


오  난   널    원해   원해   뭐든    할  수 있어  


  俺は おまえが 欲しい 欲しい  何でも  やれるさ


 
쿵 쿵 쿵 one two three four
 


オ  ナ  ノ   パレ   バレ  ハ パラバ


오   난   널    바래   바래   한 번만   바라봐  


Oh 俺は おまえが 欲しい 欲しい 一度だけ  見つめろよ 


 


オ  ナ  ノ   ウォネ ウォネ  ノン    クニャン  


오  난    널    원해   원해    넌    그냥 Hold me


Oh 俺は おまえが 欲しい 欲しい おまえは そのまま
 


オ ナ   ノ   パレ   バレ   タガガジャナ
오  난    널    바래   바래    다가가잖아  


Oh 俺は おまえが 欲しい 欲しい 近づいていくじゃないか


 


オ ナ  ノ   ウォネ  ウォネ ウェミョ ハジヌン マ    


오  난    널    원해   원해   외면  하지는   마 


Oh 俺は おまえが 欲しい 欲しい よそ見するなよ
 


 


Ooh girl, like the way you move  Yeah girl, Like the things you do
Let’s dance Wanna get with you  Ain’t nothin’ I won’t do…Ha!


 


Ooh girl, like the way you move  Yeah girl, Like the things you do
Let’s dance Wanna get with you  Ain’t nothin’ I won’t do…Ha!


 


 


 


 


☆   繰り返し


 


チョア   ハ  ニガ   チョア                                   
좋아  sexy한   니가    좋아


チョア セクシーな おまえが 好きさ


 


 トゥボ セボ チャックマ ポゲ ドェゴ 


한번    두번  세번   자꾸만    보게 되고


一回   二回  三回   しきりに  見るようになって



         ノ   チャジ ハゴ シポ


Just tonight 널     차지 하고 싶어  


        おまえを 独り占めしたい


    


      オジ ノプニヤ


Just one 오직  너뿐이야 


      ただ おまえ一人なんだ
                                  


チョア ナ チョ ニガ   チョア 
좋아  난   정말    네가   좋아


チョア 俺は 本当に  おまえが 好きだ


   


ハル イトゥ サフ シガヌ  ノム パ


하루 이틀   사흘   시간은   너무 빨라


一日 二日  三日  時間は   速すぎる
 


           トィゴ イッソ


쿵 쿵 쿵 쿵 쿵 쿵 뛰고 있어  쿵 쿵 쿵 one two three four


            ときめいている

 

オ ナ  ノ    パレ   バレ  ノ   ウィヘ  ノレヘ
오  난   널     바래   바래   널    위해   노래 해 

Oh 俺は おまえが 欲しい 欲しい おまえの ために 歌うぜ

  

オ  ナ   ノ   ウォネ  ウォネ  ノン     クニャ


오   난    널    원해   원해    넌      그냥 Call me


Oh  俺は おまえが 欲しい 欲しい   おまえは そのまま


 


オ  ナ  ノ    パレ  バレ    タガガジャナ


오  난    널    바래   바래    다가가잖아 


Oh 俺は おまえが 欲しい 欲しい 近づいていくじゃないか


     


オ  ナ  ノ   ウォネ ウォネ  ウェミョン ハジヌ マ


오   난   널    원해   원해    외면   하지는 마


Oh 俺は おまえが 欲しい 欲しい  よそ見  するなよ

 

オ  ナ  ノ    パレ バレ   ノマ    ポゴイッソ 
오   난   널    바래   바래   너만    보고 있어 

Oh 俺は おまえが 欲しい 欲しい おまえだけ 見ているぜ

  

オ  ナ ノ   ウォネ ウォネ   ノ    クニャ  


오  난   널     원해  원해    넌     그냥   Hold me


Oh 俺は おまえが 欲しい 欲しい おまえは そのまま


 


オ  ナ  ノ   パレ   バレ  パネボリョッソ


오  난    널    바래   바래   반해버렸어  


Oh 俺は おまえが 欲しい 欲しい 惚れちゃったんだ


     


オ  ナ  ノ   ウォネ ウォネ ウォネ ウォネ ウォネ


오  난    널    원해  원해   원해   원해   원해


Oh 俺は おまえが 欲しい 欲しい 欲しい 欲しい  欲しい
 


            トィゴ イッソ 


 쿵 쿵 쿵 쿵 쿵 쿵 뛰고  있어  쿵 쿵 쿵 one two three four
                 ときめいているんだ


 


 


 


 


 


 


 












nice!(0)  コメント(10) 

닮아가기(似ていくこと) [THE BRIAN]

この歌 ブライアンの優しさ暖かさ


                にじみ出ていると思いませんか?


 


 


目を閉じて聴いていると ブライアンの声がシャワーのように


降り注いできます     ね~


 


 


http://jp.youtube.com/watch?v=3cESWwJLL08


 


  音がイマイチ良くないのですが、Cuteなぶりゃんです


 


 


http://jp.youtube.com/watch?v=1ATGiwnPF5M


 


 


   こちらは2007ソウルコンサですね


 


2分40秒あたりから始まります


 


これ 実は私が一番大好きな動画なんです


 


特に3分47秒辺りが・・・・


 


では どうぞ


 


 


 


タルマガギ


닮아가기


似ていくこと


 


 


 


Yo I just wannna tell ya'll 
A little story about special lil' someone in my life
C'mon check this out


 


ウォニ ノマ    パラボケ 


영원히   너만    바라볼게       I do
永遠に  君だけを  見つめるからね


 


  ネガ  ボスイッケ        コギ  イッスミョ デ


넌   내가  볼 수 있게         거기  있으면   돼
君は 僕が 見ることが出来るように そこに いれば いいんだ


 


ジェナ ハケ コロガ


언제나   함께   걸어갈래       for you
いつも  一緒に 歩いていくつもりさ


 


ナル バ ウリ   ソロ    ムドゥロ ガ ス イッケ


나를   봐 우리   서로    물들어   갈  수  있게
僕を 見て 僕たち お互いに    染まっていけるように


 


  ネガ  テオガゴ   ナ ニガ  テヌゴッ


넌   내가 되어가고    난    니가  되는 것     
君は 僕に なっていって ぼくは 君に  なること


 


ネガ  パラド   サラ ゴ


내가  바라던    사랑인 걸
僕が 望んでいだ  愛であることを


 


チョグ ド カカイ   ヌキ ス イッケ


조금   더 가까이   느낄   수 있겠니
もう  少し  近く   感じることが出来るかな


 


サラヘ    ト ハナエ  ネガ  デボリ   ノ


사랑해    또  하나의  내가   되버린    널
愛してる  もう 一人の  僕に なってしまった 君を


 


チングドゥ イェギヘ ウリガ  タマッテ 


친구들    얘기해 우리가   닮았대


友達は   言うんだ 僕たちが 似ているって


 


チャグ ピョジョカジ トッカッテ


작은    표정까지    똑같대
わずかな 表情まで  そっくりだって


 


コウルル ポダガ スルチスミナ    ウリ サライ チャラスロウォ


거울을  보다가 슬쩍 웃음이나       우리 사랑이  자랑스러워
鏡を  見るうち こっそり 笑っちゃうんだ 僕たちの 愛が 誇らしくて


 


 パラボドニ    ピョ


한곳만     바라보더니   변한건지


一人だけ 見つめていたから 変わったのか


 


 チョウブト クレ


맨   처음부터  그랬는지
一番 最初から  そうだったのか


 


エソ  ダ マロ アヘド


애써  다 말로   안해도


無理に 言葉に  しなくても


 


 


モドゥ アラ        チョヘジ ネ サラミ ゴル 


모두  알아        정해진      내   사람인  걸


すべて 分かってるんだ 君が運命の人だということを


 


ウォニ ノマ パラボ


영원히   너만  바라볼게        I do
永遠に  君だけ 見つめるからね


 


  ネガ ポスイッケ        コギ イッスミョ デ


넌   내가  볼수있게         거기  있으면  돼 (그러면 돼)
君は 僕が 見ることができるように そこにいればいいんだ


 


ジェナ ハケ  コロガ


언제나   함께    걸어갈래     for you
いつも   一緒に 歩いていくつもりさ


 


ナル バ ウリ   ソロ   ムドゥロ ガスイッケ


나를   봐 우리   서로    물들어 갈 수 있게
僕を 見て 僕たち お互いに 染まっていけるように


 


        ン  ネガ  デオガゴ 


[My love]   넌  내가 되어가고     [내가 되고]
        君は 僕に なっていって   (僕になって)


 


 ニガ デヌ ゴッ  ネガ パラド   サラ ゴ


난   니가 되는 것    내가 바라던     사랑인   걸
僕は 君に なること   僕が  望んでいだ 愛であることを


 


チョグ カカイ                ヌキ ス  イッケニ 


조금 더  가까이  [조금 더 가까이 baby] 느낄  수  있겠니
もう 少し 近く   (もう少し近く)     感じることが  できるかな


 


サラヘ           ト  ハナエ  ネガ  デボリ   ノ


사랑해     [사랑해]  또  하나의  내가  되버린     널
愛してる   (愛してる) もう 一人の 僕に  なってしまった 君を


 


ノムナド   タルド  ウリ


너무나도  다르던   우린데
あまりにも 違ってた 僕たちなのに


 


オチョミロッチ   ノド  ナワ カトゥンジ


어쩜  이렇지   너도  나와  같은지
どうして こんなに 君も 僕みたいなのかな


 


ノル ト  マ テマダ チョジョ ピョナヌ ナ ヌッキョ


너를  또  만날 때마다    점점     변하는   날   느껴
君に また 会うたびに     だんだん 変わる   僕を 感じるんだ


 


シロット ニ  ポルットゥリ ピョリリジ


싫었던   니  버릇들이  별일이지


嫌だった 君の クセが   おかしいよね


 


ウェ    ネゲ  イスケ ジヌ


왜     내게  익숙해  지는지
どうして 僕に  馴染んでいくのかな


 


クロッケ  タマガダゴ  マル ヘド


그렇게   닮아간다고    말을  해도


そんな風に 似ていくんだと 言っても


 


ミッチ ア ナヨッチマ


믿지  않던   나였지만
信じなかった 僕だったけれど


 


ネマミ   ノル クリョボ


내맘이   너를  그려볼 때    I wish
僕の心が 君を  描いてみるとき


 


ジェナ チョウチョロム        カスム トゥグ


언제나    처음처럼          가슴은   두근대 「두근두근대]
いつも  初めて会ったときみたいに 胸がドキドキして (ドキドキして)


 


ニ   ヌニ ナル パラボ テ


니   눈이  나를  바라볼 때    I feel
君の 瞳が 僕を  見つめるとき
 


 


クアネ  トゥロイ ナヌ  ノム   ヘボッケ


그안에  들어있는   나는   너무   행복해   [너무나도]
瞳に   入っている  僕は   とても 幸せなんだよ   (とても)


 


オットッケ イェギヘド モジャラ プニ


어떻게   얘기해도  모자랄    뿐인걸
どんなに 話しても   言い尽くせないことを


 


ナエ マム タ  マラヌ


나의 맘을  다  말하는건
僕の 心を 全部 語ることは


 


オジェボダ マニ カルロク  ト マニ


어제보다  많이  갈수록   더 많이  
昨日より 沢山 時が経つほど もっと沢山


 


サラヘ        ヌグボダ ナ サラハヌ ノ


사랑해   [사랑해] 누구보다 날   사랑 하는    널
愛してる        誰よりも 僕を 愛してる   君を


 


カクム    トゥリラゲ     ミドゥ ス オソ 


가끔은     둘이란게      믿을  수  없어
ときどきは 二人だということが 信じられないんだ


 


ネガ ノイジ   ニガ  ナイジ   ハナイ ゴッ チョロ


내가  너인지   니가  나인지    하나인  것   처럼
僕が 君なのか  君が 僕なのか  一人で   あるみたいに


 


チョテロ ヘオジジ アケ 


절대로   헤어지지 않게    I will
絶対に   別れないように


 


テロヌ モロジョド  ノッチジアヌ


때로는  멀어져도   놓치지 않을께     [oh my girl]
時には 遠くなっても 手放さないからね


 


  マニ  ウソ        クロミョ デ 


넌   많이  웃어   [hey]   그러면 돼    with me
君は 沢山 笑ってね      そうすればいいのさ


 


アプゴ アプニル  ネガ  モドゥ  タ ハ


아프고  아픈 일은 내가  모두   다 할게
痛くて 辛いことは  僕が  全部   するから


 


ク ヌガ ボダヘド ノ  サラハヌ


그 누가 본다해도   널   사랑하는게
誰が    見ても  君を  愛してることが


 


モドゥ  ハヌネ  タ     ポイゲ 


모두   한눈에   다    보이게    [모두 보여줄께]
みんなが 一目で すべて 分かるように (全部見せるから)


 


チョグ ド カカイ   ヌッキ ス イッケニ ナル バ


조금   더 가까이   느낄    수 있겠니 나를 봐   [나를 baby]
もう ちょっと 近くに 感じることが 出来るかな      (僕を見て)


 


ト  ハナエ ニガ  デガヌ  ナ 


또  하나의 니가  돼가는    날    [you are my girl]
もう 一人の 君に なっていく 僕を


 


ウォニ ノマ    パラボ


영원히   너만    바라볼게      I do
永遠に  君だけを  見つめるからね


 


  ネガ    ボスイッケ      コギ イッスミョ デ 


넌   내가    볼 수  있게       거기  있으면  돼
君は 僕が 見ることが出来るように そこにいればいいんだ


 


ジェナ ハケ       コロガ


언제나   함께    [hey] 걸어갈래      for you
いつも  一緒に      歩いていくつもりさ


 


ナル バ ウリ   ソロ   ムドゥロ ガ ス イッケ 


나를  봐  우리   서로    물들어   갈 수  있게
僕を 見て 僕たち お互いに 染まっていけるように


 


  ネガ  デオガゴ 


넌   내가  되어가고    [내가 되고]
君は 僕に  なっていって  (僕になって)


 


 ニガ  デヌ ゴッ  ネガ  パラド  サライ ゴ


난   니가 되는   것   내가   바라던   사랑인  걸
僕は  君になること    僕が  望んでいだ 愛であること


 


チョグ ド カカイ  ヌッキ ス イッケ


조금   더 가까이   느낄   수 있겠니
もう少し   近く   感じることが出来るかな 


 


サラヘ  ト  ハナエ ネガ   デボリン      ノ                                                                                                                                                             


사랑해  또  하나의  내가    되버린      널
愛してる もう 一人の 僕に   なってしまった 君を
     


 


 


 


                  



nice!(0)  コメント(6) 

사랑하지 않으니까요(愛していないから) [THE BRIAN]

コンサートでこの歌を聴いたとき 歌詞も知らなかったのに


ジ~~ンときました


「もうどんな思い出も作らないようにするからね」の後の


一瞬 音楽が止まり沈黙・・・・・ここ ツボでした


 


イントロ部分で、すでに悲しみモ~ド全開・・・・・どど~っと気持ちが


のめり込んでいきます


 


http://jp.youtube.com/watch?v=a3TjOAEXlio


 


この映像は12月ソウルコンサートですね~


東京コンサートではラストのほう 1フレーズごとに歌詞を味わうようにして止めていましたがソウルは違いますね~


 


 


ではど~ぞ


 


 


 


サラハジ アヌニカヨ      


사랑하지 않으니까요       
愛していないから


 


 


 


 


 


 


ヌグガヌ コネヤゲッチョ


누군가는   꺼내야겠죠
どちらかが  切り出さなくちゃ


 


トゥリョコ ト ジャニナ イ


두렵고   또  잔인한   얘기
怖くて  そして 残酷な  話を


 


クデガ モジョ ヘジュギ パレット イェギ


그대가 먼저    해주길 바랬던     얘기
君が  先に   言ってほしかった     話


 


ウリ  マッチ アヌニカヨ


우린   맞지 않으니까요
僕たち  合わないから


 


チナ ナル イッチモッテソ


지난   날을   잊지못해서
過ごした 日を 忘れられなくて


 


ソロ プッチャコ ノッチル モッテッチャナヨ


서롤   붙잡고       놓질 못했잖아요
お互いを 引き止めて 放せなかったんだよね


 


サラハジ アヌニカヨ


사랑하지  않으니까요
愛してないから


 


イジェ サラハジ アヌニカヨ


이젠    사랑하지 않으니까요
もう    愛してないから


 


ソロエゲ   ミアネソ  トナ ス オ ゴジャナヨ


서로에게  미안해서  떠날  수   없던  거잖아요
お互いに 申し訳なくて 去ることが できなかったんだよね


 


イロッケラド  ハジアヌミョ


이렇게라도  하지 않으면
こうでも     しないと


 


ネガ  クデ   トナガジ アヌミョ


내가  그댈    떠나가지  않으면
僕が 君の元を  去っていかないと


 


ソロガ  スプゲ サラ ハジャナ


서로가  슬프게  사랑을    하잖아
お互いが 悲しく 愛することになるじゃないか


 


クデガ     ピョナギ  パレヨ


그대가     편하길    바래요
君の気持ちが 楽なことを 願っているよ


 


ネガ  モジョ イェギヘジュォソ


내가  먼저    얘기해줘서
僕が 先に    話してあげるから


 


クデガ ナ スィケ イジョジュギ    パレヨ


그대가 날   쉽게    잊어주길      바래요
君が 僕を  簡単に 忘れてくれることを 願っているよ


 


ピョ ミアネ ハドラド  チュエ イシゲ  パジドラド


평생    미안해 하더라도  죄   의식에  빠지더라도
生涯 すまないと 思っても  罪の  意識に 落ち込んでも


 


イゲ  ウリ ウィハ   ユイラ ゴジョ 


이게  우릴  위한      유일한 거죠
これが 僕たちのための 唯一の方法なんだよね


 


サラハジ アヌニカヨ


사랑하지  않으니까요
愛していないから


 


トヌ  サラハジ アヌニカヨ


더는  사랑하지  않으니까요
もう   愛していないから


 


ウリ    ソロ   クサシルリジョハジ アナット ゴジョ 


우린    서로    그 사실을 인정하지   않았던 거죠
僕たちは お互いに その事実を 認めなかったんだよね


 


イロッケラド  ハジアヌミョ


이렇게라도  하지않으면
こうでも     しないと


 


ネガ  クデ   トナガジ   アヌミョ


내가  그댈    떠나가지  않으면
僕が 君の元を 去っていかないと


 


チョジョ  モロジダ      ミウォハゲ  デゲッチョ


점점       멀어지다     미워하게    되겠죠
だんだん 心が離れていくうちに 憎むようになるだろ?


 


サラハヌ マウ ナマイッス テ 


사랑하는   마음   남아 있을  때
愛する   気持ちが 残っている ときに


 


ソロル  ウィハ マジマ ペリョガ デギ


서로를   위한    마지막   배려가  되길
お互いの ための  最後の  思いやりになることを


 


ウリ    サラ シガョチャ パレジアケ 


우리    사랑한   시간조차    바래지 않게
僕たちが 愛しあった 時間さえ    色褪せないように


 


イジェン アムロン チュオト マドゥルジ アキロ ヘヨ


이젠   아무런   추억도  만들지    않기로 해요
もう   どんな  思い出も   作らないことにするね


 


サラハジ アヌニカヨ 


사랑하지  않으니까요
愛していないから


 


ウリ    サラハジ アヌニカヨ 


우린    사랑하지 않으니까요
僕たちは  愛していないから


 


チョル ナヌ  ク サシルリジョハゴ シチアチマ


정말    나는   그 사실을 인정하고 싶지 않지만
本当は  僕は    その事実を認めたくないけれど


 


イロッケラド  ハジアヌミョ


이렇게라도  하지 않으면
こうでも    しないと


 


ネガ  クデ  トナガジ アヌミョ


내가  그댈    떠나가지 않으면
僕が 君の元を 去っていかないと


 


ウリ    ノムナ   アパマ ハダガ


우린    너무나    아파만 하다가
僕たちは あまりにも 辛い思いだけするうちに


 


キョルグ ソロル  ポリゲ デゲッチョ


결국    서로를    버리게 되겠죠
結局   お互いを  捨てるようになるんだよ



 

 

 


 



 





nice!(0)  コメント(10) 

일년을 겨울에 살아(一年を冬に過ごして) [THE BRIAN]

 


ブライアンの声はどうしてこんなに切ないんでしょう・・・・・


 


 


 


歌詞中で「그립습니다」(恋しいです)という言葉が使われていますよね


これは原型が「그립다」(恋しい)という単語で


 


「그리워」(クリウォ)・・・・・・恋しいよ  とか  恋しいぜ  とか


 


「그리워요」(クリウォヨ)・・・・恋しいです


 


「그닙다 」(クリプタ)・・・・・恋しい(つぶやきみたいな感じ  独り言とか)


 


「그립습니다」(クリプスムニダ)・・恋しいです  一番丁寧な表現ですね


 


 


 


歌詞の中では最後のもっとも丁寧な言葉が使われています


相手を想いその気持ちを大切にしたい・・・そんな気持ちでしょうか?


 


余談ですが「冬のソナタ」でユジンがミニョンさんに


「ミニョンさんは私のいちばん大切なものをもっていったから・・・


私の心を持っていったから・・・・・・


私、ミニョンさんに悪いなんて思いません。」


 


「・・・・愛しています」(第10話より)


 


この最後の「愛」の告白でも「サランハムニダ」が使われていますよね


 


ではど~ぞ


 


http://jp.youtube.com/watch?v=qE9WEQEgMWU&feature=related


 


 


 


 


 


 


リョヌ キョウレ サラ


일년을   겨울에   살아 
一年を   冬に    過ごして
 


 


 


 


 


 


ヘオジメ アパ ウゴ イットン ナ
헤어짐에 아파  울고  있던   날
別れが  辛くて  泣いていた  日
 


スジュケ     タガワソ    マロシ ナ アナジュド    ノ 
수줍게       다가와서    말없이  날   안아주던     너
はにかみながら 近づいて来て だまって 僕を 抱きしめてくれた 君


 


モッテ ネガ  マメ  オン  マレド 
못된   내가  맘에   없는    말해도 
悪い   僕が 心にも 無いことを 言っても


 


クジョ   ネ ギョテソ  アムマド モッタゴ 
그져    내  곁에서  아무말도  못하고
ひたすら 僕の そばで  何も   言えずに


 


チャカギマ ハサラ クリニダ
착하기만    한사람   그립습니다
ただ優しかった 人が   恋しいです


 


      ノ   テムネ アプミ  カシ ジ
★     너   때문에 아픔이  가시 질 않고
      君の せいで 痛みが  消えなくて


 


ヘッサルリボド    シリ  キオギ スミョソ
햇살을   입어도  시린   기억이 스며서
日差しを 浴びても 冷えた 記憶が にじんで


 


クリウメ  イリョヌ キョウレ サラ
그리움에  일년을   겨울에  살아
恋しさに  一年を    冬に  過ごすんだ


 


ピエ スモド  ヌムリ カリョジジガ アナ
비에 숨어도  눈물이  가려지지가  않아    ★
雨に 隠れても 涙が  隠せないんだ


 


アプ ネゲ  ヒミ  デゴ シタド
아픈  내게  힘이  되고  싶다던
辛い  僕に 力に  なりたいと言った


 


 クイミョ  テシナプゲッタド
눈물    글썽이며    대신   아프겠다던
涙ぐみながら      痛みを代わってあげたいと言った


 


パボガトゥン  クサラ クリニダ
바보같은    그사람   그립습니다
バカみたいな その人が  恋しいです   


 


 


★繰り返し


 


 


 


 


 マコ ナジャダチ モッタ チャジョテメ
겁   많고   남자답지   못한    자존심땜에
臆病で     男らしくない       自尊心のせいで


 


ノルリル   ナ  イッコシポ
너를 잃은   나   잊고싶어
君を 失った 僕を  忘れたい


 


 マナソ  イジェヤ サラウレソ
널   만나서  이제야   사랑을 해서
君に 会って  今度こそ  愛して


 


ミアナダゴ  タシ トナジ   マラゴ
미안하다고  다신  떠나지  말라고
ごめんねって 2度と 去って  行かないでって


 


ネ  ギョテソ ピョ ニ ジャロ ナマ     ウッケ ハケヨ
네   곁에서  평생    네 남자로  남아     웃게   할게요
君の そばで 一生 君の男として そばにいて   笑わせてあげるよ


 


ジェガ タシ マナミョ
언젠가    다시  만나면
いつか    また  会えたら


 


  トナミョデヨ
날    떠나면  안되요
僕から 去ったら 駄目だよ









nice!(0)  コメント(4) 

검은 눈물(黒い涙) [THE BRIAN]

甘い甘いブライアンの声にとろけそうになりますよね


 


ブライアンの繊細な表現力と、ファニの野太い声が重なり合ってこそ


FlyToTheSkyなんですね


 


このアルバムで、つくづくそれを感じました


 


「ウェロプケ~ウェロプケ~~♪」思わず口ずさんでしまいます


(ファニ  ごめんね~ ちょっとだけ浮気してます  すぐ戻るからね)


 


 


ではど~ぞ


 


 


http://jp.youtube.com/watch?v=b69cVKCWhNw&feature=related


 


  ハングルバージョン


 


http://jp.youtube.com/watch?v=RrODKHbMze0&feature=related


 


  英語バージョン


 


 


 


コム ヌ


검은  눈물


黒い  涙


 


 


 


 


                 プジョケット ピョヒョゥル


Something in your eyes)   부족했던    표현들도
                 足りなかった  表現も


 


  サムチゲ    アプゲ ヘットン 


널   사무치게     아프게  했던  말도
君を 身にしみるように 辛くさせた    言葉も


 


         イジェワソ タ  アムソヨ オタヌ ゴス アラ


(Never know) 이제와선   다   아무소용 없다는  것을   알아
         
今更  すべてが 無駄な事だって   分かっているよ


 


              ロネリ コム ヌ


(Everything I know)   흘러내린   검은  눈물
              流れ落ちた 黒い  涙


 


マジマ ネ  チャグ ソ


마지막  네   작은  선물
最後の 君の 小さな プレゼント



                ウェロケ ウェロケ ガ ス バッケ


(I can't believe)   외롭게    외롭게    갈 수 밖에
             寂しく   寂しく   去っていくしか


 


ソロケ ソロケ ウ ス バッケ


서럽게  서럽게  울   수 밖에
悲しく   悲しく   泣くしか


 


サラル モドゥ タ ソッタ ハニ ミドゥ ス バッケ


사랑을   모두  다  썼다 하니   믿을 수  밖에
愛を   すべて    使い切ったと言ったら 信じるしか


 


イデロ   ネ  ギョテ  トゥゴ シチマ


이대로   내   곁에  두고  싶지만
このまま 僕の そばに 置きたいけれど



 


 


 


 


           ク ムオット ノ トリキ ス オタヌ ゴス アラ 


(Never know) 그 무엇도  널  돌이킬 수  없다는   것을  알아
         何も 君を 取り戻すことが出来ないことを知っているんだ


 


             ロネリ  コム ヌ      


(Everything I know)   흘러내린   검은  눈물
              流れ落ちた  黒い 涙


 


              マジマン ネ  チャグ ソ


(Everything I know)   마지막  네   작은   선물
              最後の 君の 小さい プレゼント


 


           ウェロケ ウェロケ  ガ ス バッケ


(I can't believe)   외롭게    외롭게    갈 수 밖에
            寂しく    く寂しく    去っていくしか


 


ソロケ ソロケ  ウ ス バッケ


서럽게  서롭게   울 수 밖에
悲しく   悲しく    泣くしか


 


サラル モドゥ タ ソッタ ハニ    ミドゥ ス バッケ


사랑을   모두  다 썼다 하니     믿을 수 밖에
愛を  すべて  使い切ったと言ったら  信じるしか


 


(I just can't let you go)
( Don't wanna cry never cry)


 


イデロ  ネ ギョテ   トゥゴ シチマ


이대로  내  곁에    두고 싶지만
このまま 僕のそばに 置きたいけれど


 
ギョジ ネ マウド ヌジュ  ネ チョヌァド


남겨진    내  마음도  늦은    내  전화도
残された 僕の 気持ちも 遅かった 僕の 電話も


 


 チ アヌ コスラニカ


반갑지   않을   것을 아니까
嬉しくないことを  知っているから


 


(I don't wanna cry) I don't wanna cry
(Don't wanna say goodbye)   No more goodbye
(Tell me that we're not over) 
See I can't live without you girl


 
               イロッケ イロッケ  アタガ 


(I can't believe)   이렇게  이렇게   아프다가
            こんなに こんなに 辛くて



オリョケ オリョケ キョディダガ


어렵게   어렵게   견디다가
苦しく    苦しく  耐えているうちに


 


ピョネガ     ノエ  ヤトゥ  サライ ミウォジダミョ


변해간       너의  얕은    사랑이   미워진단면
変わってしまった 君の 浅はかな 愛が   憎くなったなら


 


(I just can't let you go)
(Don't wanna cry never cry)



マジマ ヌムル キオカミョ  デ 


마지막  눈물을    기억하면  돼      (yeh)
最後の  涙を    記憶すればいいんだ



                ウェロケ ウェロケ ガ スバッケ 


(I can't believe)   외롭게    외롭게    갈 수 밖에
            寂しく    寂しく    去っていくしか


      


      ソロケ ソロケ   ウ ス バッケ


(Oh no)   서럽게  서럽게    울 수 밖에
       悲しく  悲しく    泣くしか 


 


(why can't you stay here with me)


 


サラ モドゥ タ ソッタ ハニ


사랑을   모두  다 썼다  하니
愛を すべて使い切ったと 言ったら 



              ミドゥ ス バッケ


(My baby girl)   믿을 수 밖에
           信じるしか


 


(I need you here) ( I just can't let you go)
(Don't wanna cry never cry)
 


イデロ   ネ ギョテ  トゥゴ シチマン  
이대로   내 곁에   두고 싶지만
このまま 僕のそばに 置きたいけれど


 


 


            



nice!(0)  コメント(6) 

하지 말라고 (やめてくれと)  [THE BRIAN]

ブライアン   いいですねぇ


 


声に出す前の溜めっていうんですか?それがいいですねぇ


 


「飲み込んで 飲み込むほど」   こういう歌詞に弱いんです 私


 


 


ではど~ぞ


 


 


http://jp.youtube.com/watch?v=KIiGcuSuL58&feature=related


 


 


ハジ マルラゴ


<하지 말라고>


 やめてくれと


 


 


 


アラド      イジェ ノ モ


알아도      이젠   널    몰라
分かっていても もう  君を 知らないよ


 


ノエ  イルド   ノエ  オ
너의  이름도    너의  얼굴도
君の  名前も   君の  顔も・・・


 


ニガ ナ プロド  メアリチョロ  ト  ノ  ウリゴ マテニカ 


니가  날   불러도  메아리처럼   또   널   울리고 말테니까
君が 僕を 呼んでも こだまのように また 君を 泣かせてしまうから


 


トラガ      チョウ  ニ チャリロ  
돌아가      처음    니  자리로


帰って・・・    元の   君の 場所に

 

ノル ボネ  チャラ イリヤ

너를   보낸 건    잘한  일이야

君を 返したことは  よかったことなんだ


マニ  ウロッソッチャニ

많이  울었었잖니

沢山  泣いてきたじゃないか


 


ネ   ギョテ モムルミョ


내    곁에  머물면
僕の そばに 留まったら



ナム  ニ ヘト  タ  ノッチボリチ モ


남은   니   행복도  다    놓쳐 버릴지 몰라
残った 君の  幸せも 全部  逃げてしまうかもしれない


 


      ネ セガグ  ト  ハジマラゴ


★    내   생각은   더   하지 말라고
     僕の 気持ちは  もう やめてくれと


 


クリウォド  チェバ ク マウド スギラゴ 


그리워도  제발    그 마음도   숨기라고
恋しくても  どうか  その 心も   隠してと

 

  ウィハ サラ ハナカジ アキョソ 
날    위한   사랑 하나까지  아껴서
僕の ための  愛  一つまで  大切にして

 

ク サラム ウィヘソ サ    パラ プニヤ


그 사람  위해서   살길      바랄 뿐야      ★


その人の ために 生きていくことを 願うだけさ


 

 

 

ル イジョ  ハボネ   ヒドゥルミョ

날   잊어   한번에    힘들면

僕を 忘れて いっぺんに 辛かったら


メイル ハナシ チュオグ チウォ

매일  하나씩  추억을   지워

毎日 一つずつ 思い出を 消して


 


イビョレ  ノ マッキミョ
이별에   널  맡기면
別れに  君を 任せれば 



  ヒャ シジャド モジュ ナ オコヤ


날   향한     심장도    멎을   날   올꺼야


僕に 向かう     心も    止まる 日が 来るだろうさ


  ダシ  ウッケ デコヤ

넌   다시  웃게    될꺼야

君は また 笑うように なるんだ


 

 


★    繰り返し


 


ナ ノエゲ ハヌ イェギドゥ オッチョミョ ナエゲ ハヌ マリヤ


나 너에게  하는   얘기들   어쩌면   나에게  하는  말이야
僕が 君に する   話は ひょっとしたら  僕に  話す  言葉なんだ

 

 トリョセウヌン マリ  ホシ      ネ マド トリョセウ
널  돌려세우는   말이   혹시      내  맘도   돌려세울까

君に  返す    言葉は ひょっとしたら 僕の 心も 戻すのだろうか

 


タシ  ハ ノ  サラハラゴ


다시  한번    널   사랑하라고


もう  一度   君を  愛しなよって


アジュ   ヌッキ     ジョネ  ノ  プメ   アヌラゴ

아주     늦기      전에  너를   품에  안으라고

すっかり 手遅れになる  前に  君を  胸に  抱きしめろって

キゴ  サスロ   ヌムリ  フ
삼키고     삼킬수록     눈물이  흘러


飲み込んで 飲み込むほど   涙が    流れて



ハゴプ  マ   テシ   ニ  サライ   フ
하고픈   말     대신    니  사랑이    흘러
言いたい 言葉の 代わりに 君の  愛が   零れ落ちるんだ
 









nice!(0)  コメント(8) 
THE BRIAN ブログトップ

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。

×

この広告は1年以上新しい記事の更新がないブログに表示されております。