So-net無料ブログ作成
検索選択

Crazy love [東方神起]

昨日から急に暑くなってきました。やっぱり夏だ~


 


引越しの作業を延々と続けていると、一日が終わるころにはグッタリです><


 


そんな夜には、この曲を聴いて元気を出します


 


実は、この手のcute系も、かなり好きだったりして^^


 


1集の「넌 언제나」や「Hi Ya Ya 여름날」、 「Drive」もcuteで好き!


 


では、ど~ぞ


 


http://www.youtube.com/watch?v=XR3Ol1ZmYi8&feature=related


 


 


 


 


Crazy love


 


 


 


(ユチョン) Yo I'm waiting for the song so long T V X Q


   


       ピョソエナン  グロド   ネ  マウ ハグソ


(チャンミン) 평소엔  안   그러던    내   마음  한구석


       普段は  そうじゃなかった 僕の  心の 片隅

 

      ジャ オ ロボッチョロ ガマニ  ジュグ チョ
      
심장     없는    로봇처럼   가만히  죽은    척

      心臓の   ない   ロボットみたいに じっと  死んだ ふり

 

       グニョ ガスメ  ドゥゴ
       그녈   가슴에  두고   I’ve been hurting so much

       彼女を  気に  とめて

 

      モドゥ  バデハヌ グニョヌ ナエ
      모두    반대하는   그녀는  나의   Number 1

      みんなは 反対する  彼女は  僕の

 

       グゲ  ナド  イロン      モ
(ジェジュン) 그게   나도  이런   날     몰라

       それが 僕も  こんな 自分が 分からないよ

 

      ミョッチョン ボニゴ  マム  コチョバド  アデヨ
(ジュンス) 몇 천    번이고  맘을   고쳐봐도   안 돼요

        何千回と       考え直しても     駄目なんだ


 


       Baby I know U know I want Ya


 


      ノル ヒャ ネ   マ  ダドゥ   モルジョ


(ユノ)   너를  향한    내    맘    다들     모르죠


      君に  向かった 僕の 気持ち みんなは 分からないよね

 

       グデ  ドゥッチ マラヨ  ホッテニヤギドゥ
(ジェジュン) 그대  듣지   말아요  헛된   이야기들

       君は  聞かないでね   でたらめな  話を

 

       グ ヌグボダ グデ ミドジュヌ      
       그 누구보다  그댈   믿어주는

       誰よりも   君を  信じてあげる

 

       ナ セサ ヒャヘ  ウェチョヨ

       난   세상을   향해    외쳐요

       僕は  世界に  向かって 叫ぶよ

 

       ヌガ  ムォラ ヘド
(all)    누가  뭐라  해도    You’re my crazy love

       誰が  何と  言おうと

 

      ミチョッタゴ ヘド
      미쳤다고  해도    Just can’t get enough

      狂ったって 言われようと

 

      イロ ナエ マム  グデナラジュゲッチョ
      이런  나의  맘을   그댄   알아주겠죠

      こんな 僕の 気持ちを 君は 分かってくれるよね


(ユチョン) Baby my heart beats for you

 

 


 


 


 


 


      サラドゥル ジャジュ ゲサナジ    マチ


(ジュンス) 사람들은    자주   계산하지    마치


       人は      よく  計算するよね  まるで
 


      サゴパヌ  ムガチ ムォガ ド  ウォナジ
      사고파는    물건같이   뭔가   더  원하지


      売り買いする 品物のように 何か もっと 望むよね


 


      (ド  ウォナジ)


((チャンミン)더  원하지)


      (もっと望むよね)

 

      ヨシ   ド   ナウ     ル  ギデハミョ  サ
      역시    더   나은  L.O.V.E를    기대하며  살지

      やっぱり もっと 素敵な LOVEを    期待して 生きるよね

 

      ハジマ グゴ  ネガ  アニジ
      하지만   그건   내가  아니지

      だけど  それは  僕じゃ ないよ

 

        グゲ ナド イロ  ネガ   シロ
(ジェジュン) 그게  나도  이런  내가    싫어

       それが 僕も こんな 自分が 嫌なんだ

 

       ミョン ボニゴ ゴゲ ドリョバド     ア
(チャンミン)  몇 만 번이고   고갤   돌려봐도     안 돼    Yo

        何万回と     そっぽを 向こうとしても 駄目なんだ


 


(ジュンス)  Baby I know U know I want Ya


 


       ノオシ     アデヌ ナ  バダジョ


(ジェジュン) 너 없이     안 되는   날    받아줘


       君がいなくちゃ 駄目な   僕を 受けとめてよ

 

       アルダウ ゴットゥル ヨウォハジ アチョ
(ユチョン)  아름다운   것들은     영원하지   않죠

        美しいものは         永遠じゃないよね

 

       オジェッカジナ ナル ミドジュヌ       
       언제까지나    나를   믿어주는   

       いつまでも     僕を 信じてくれる

 

       ノ グ ムオッポダ ソジュ

       넌  그 무엇보다   소중해

       君は  何よりも   大切なんだ

 

       ヌガ ムォラ ヘド
(all)    누가  뭐라  해도    You’re my crazy love

       誰が 何と 言おうと

 

       ミチョッタゴ ヘド
       미쳤다고  해도     Just can’t get enough

       狂ったって 言われようと

 

      イロ ナエ マム   グデナラジュゲッチョ
      이런  나의  맘을    그댄  알아주겠죠

      こんな 僕の 気持ちを 君は 分かってくれるよね


(ジュンス)  Baby my heart beats for you

 

 


 


 


 


 


     サラン   ゲ ジェガヨ       (サラ ゲ)


(ユノ)  사랑한 게    죈가요       ((all) 사랑한  게)


     愛したのが   罪なのかな        (愛したのが)

   

      チュ スガ  オソヨ       モチュル スガ
      멈출     수가  없어요   ((all)  멈출  수가)

      止めることなんてできないよ      (止めることなんて)

 

      アムド イヘハ ス オソド
      아무도 이해할  수  없어도

      誰も   理解できなくても


 

 

        グデ サラヘヨ

(ジェジュン)  그댈  사랑해요      ((チャンミン) Baby I love you)

        君を  愛してるんだ

 

      グデ ヒドゥゲヘ         (マミ  アパヨ)
(ユチョン) 그댈   힘들게 해     ((チャンミン)맘이  아파요)

       君を 辛くさせて           (心が 痛いよ)

 

       イロ ナエ  マム  アムド    モラジョド
(ジュンス)  이런  나의  맘을    아무도    몰라줘도

       こんな 僕の 気持ちを 誰も   分かってくれなくても

 

       グデミョ   デ

       그대면    돼

       君がいれば いいさ

 

       ヌガ  ムォラ ヘド
(all)    누가  뭐라   해도   You’re my crazy love

       誰が  何と 言おうと

 

       ミチョッタゴ  ヘド
       미쳤다고   해도      Just can’t get enough

       狂ったって 言われようと

 

      イロ ナエ マム   グデナラジュゲッチョ
      이런  나의   맘을   그댄  알아주겠죠

      こんな 僕の 気持ちを 君は 分かってくれるよね


(ユノ)  One more time

 

     ヌガ ムォラ ヘド


(all)  누가  뭐라  해도   You’re my crazy love


     誰が 何と  言おうと

 

     ミチョッタゴ ヘド
      미쳤다고  해도    Just can’t get enough

     狂ったって 言われようと

 

     イロ ナエ マム   グデナラジュゲッチョ
     이런  나의   맘을   그댄  알아주겠죠

     こんな 僕の 気持ちを  君は 分かってくれるよね


(チャンミン) Baby my heart beats for you

 

       アラヨ


(ジェジュン) 알아요    It’s my crazy love for you


       分かってるよ
  


nice!(0)  コメント(20) 

ご存知ですか? [つぶやき]

まだ梅雨明けもしていない夏休みですが、いかがお過ごしですか?


 


実は私事ですが、急遽引越しすることになりました  


 


と言ってもcururuではありません。実際の引越しなんです。


 


先週金曜日に朝刊と共に入るチラシを何気なく眺めていたら、近隣マンション入居募集


 


の文字が目に飛び込んできまして・・・・で、日曜日に見に行って即手続き完了^^


 


8月19日に引越しも決まり、今はダンボールがドド~~ンと廊下を占領している状態です


 


狭くて生きていけな~いのが引越しの最大に理由なのに、このダンボールを組み立てて


 


荷造りして・・・・・一体どこに置けと言うのでしょうか


 


 


とりあえず、ひたすらダンボールに荷物を詰め込んでいます。


 


 


 


そこで、一つ質問があります。


 


今、フローリングにコーティングするという技術があるんですね!昔はなかったですよね?


 


コーティングをすると10年、20年と手入れが不要で油性マジックで書いた跡も簡単に消える


 


汁をこぼしてもサッとひと拭きでOK  とかなんとか・・・・


 


これ、どう思います? 金額はリビングと廊下で13万円なんですが、


 


もし、やるとすれば入居前じゃないと駄目なんです。  


 


果たして13万円分の効果があるのでしょうか


 


nice!(0)  コメント(22) 

Hey!(Don't Bring Me Down) [東方神起]

東方神起 4集より  Hey!(Don't Bring Me Down)  です。


 


アルバムを最初に聴いたとき 「コレだ~」 と思いました^^


 


バラードもいいけれど、迫力満点の曲もいいですよね~


 


 


 


 


 


4集の ユノ と チャンミン の声、似てると思いませんか?


 


前は聴き間違えること無かったのに~~


 


 


    ココ 危うくチャンミンの声と間違えるところでした^^;


 


   여자들은  왜  자꾸  확인 받고 싶어  ユノ君、ミアン!


 


 


 


 


 


            ダシ ナルル フンドゥロ ボル  センガカジ マラ


         다시  나를  흔들어 볼  생각하지 말아


    


         インヌン グデロエ ナルル ジキョバ           


         있는 그대로의  나를 지켜봐


        


          このジュンスの声がツボ 


 


 


 


 


 


http://www.youtube.com/watch?v=av95nlGtz44&feature=related


 


 Inkigayo 080928    このダンスも凄くいいけれど~


 


 


 


http://www.youtube.com/watch?v=vQ8qZFRCFwM


 


  3rd MIROTIC ASIA TOUR CONCERT In Seoul


 


これ、メッチャかっこいいと思いませんか?


 


いつもはダンスから始まるんですが、この時は動いてない! 迫力があるんです!!


 


それぞれが花道から舞台中央へと移動するんですが、これがまたカッコイイ!


 


大掛かりな装置ですよね~  赤のペンライトの一人になりたかった~~!


 


できればスタンディング席でね^^


 


 


 


 


 


Hey! (Don't Bring Me Down)


 


 


 


 


       ネゲ トナラン    マ  イジェヌ クチラン     マ


ユチョン)  내게  떠나란     말   이제는  끝이란       말


      僕に  行ってよって 言葉   もう   終わりだって 言葉

 

       ジェナ ハゴ シプ デロ   ナ   ウジギョド
       언제나   하고 싶은  대로    날     움직여도

       いつも     したい放題     僕を   揺さぶっても

 

       ノエ  トゥジョ プニラヌ ゴ     ナヌナラ
       너의  투정일    뿐 이라는  걸      나는 알아

       君が だだをこねてるだけだっていうことを 僕は  分かるさ

 

       ニガ   グロンタゴ    ダラジヌ ゴスノ
       네가   그런다고      달라지는  것은  없어

       君が そうしたって    変わることは   無いよ


(チャンミン)  (Cut up cut up)

 

       イジェ グマ     ナル     シホマジマ


(ジュンス)   이제  그만!      나를    시험 하지마


       もう  やめろよ!   僕を     試すなよ


(チャンミン)  (Cut up cut up)

 

       グ  モスベ   ネガ  ヒドゥジャナ


(ジュンス)   그  모습에   내가   힘들잖아


       その 姿に    僕が 辛いじゃないか

 

      ヨジャドゥル ウェ  ジャック  ファギ バッコ シポ
(ユノ)    여자들은     왜    자꾸    확인 받고  싶어

      オンナたちは なんで しょっちゅう 確認されたがるんだ?

 

      ジャドゥレ   マウムル   ドゥ
(ジュンス)  남자들의      마음을     흔들까

       オトコたちの    心を   揺さぶるんだろう?


       Whoo-yeah

 

       ジョヘジョ ボリ ゴッチョロ


(チャンミン)  정해져    버린  것처럼


       決まって しまった ことのように

 

      ミレッカジ ボイダミョ ノム   ジェミオケッチマ
      미래까지  보인다면   너무    재미없겠지만

      未来まで 見えたなら あまりにも 面白くないだろうけれど

 

       メイ ガトゥ マ メイ ガトゥ シゲ ピョヒョ
       매일 같은   말   매일  같은  식의  표현도 


       毎日 同じ ことば 毎日 同じ パターンの 表現も


 


       ジョ ジェミオチャナ


       정말     재미없잖아


       ホントに   面白くないだろ

(all)    Hey! don't bring me down,


 


     グジョ グロ ナジャロ  マドゥジマ


     그저  그런    남자로   만들지마


     ただ そんな   オトコに 作りあげるなよ


 

     サラハヌ ボブラヌ    ナジャラミョ
     
사랑하는   법을  아는    남자라면

     愛する    方法を 知ってる オトコなら

 

     ジェナ モチュォ イッチ アヌ ギル ソテケ
     언제나    멈춰    있지 않은   길을  선택해

     いつも    止まっていない       道を  選ぶさ


     Hey! don't break me down,

 

     チョセ ガトゥ ナジャロ ボジマ

     철새    같은   남자로   보지마

     渡り鳥 みたいな  オトコに 見るなよ

 

     マジマ  スガネ
      마지막  순간에    

     最後の   瞬間に

 

      ノエ サラミ  ヌグイジ  ジキョバ

      너의 사람이  누구인지  지켜봐

      君の オトコが 誰なのか 見守れよ


 
(ユチョン)  

Break it down now   Break it down now
       Break it down
       Break it down now   Break it down now
       Break it down
       Break it down now   Break it down now
       Break it down
       Break it down now   Break it down now

 


 


 


 


 


 


 


           ネゲ ハ ヌン  セト ハジマ マ
(ジェジュン)   내게 한  눈  팔   생각도   하지말란  말


        僕に   浮気しようと  思わないでっていう  言葉  

 

        イェジョボダ エジョイ シゴッタヌ  マ
        
예전보다    애정이   식었다는    말

         前より     愛情が 冷めたっていう 言葉

 

        ノヌ ウェ  グロッケ ソジュ ネ ガチド
        너는  왜    그렇게  소중한   네  가치도

        君は なんで そんなに 大切な  君の 価値も

 

        アジ モルヌ ゴヤ

        아직  모르는  거야

       未だに 気が付かないんだ?

 

       (ジャシノソ ボヨ)    

(ユノ)     (자신없어 보여)

       (自信がなさそうだ)

 

       オウリジ ア マ

(ジュンス) 어울리지   않는   말

       似合わない      言葉

 

     (ジョ モルゲニ)
(ユノ)   (정말   모르겠니)

     (ホントに 分からないの?)

 

(ジュンス) you don't Know why loving you

 

      (ジチャ モルゲニ)
(ユノ)   (진짜    모르겠니)

     (ホントに 分からないの?)

 

       モリブト  バクッカジ ノエ  モドゥ ゴシ
(ジュンス) 머리부터  발끝까지   너의  모든 것이

      頭の先から 足の先まで  君の  すべてが

 

      ナル サロジャバ ボリ ゴ

      나를   사로잡아  버린  걸

      僕を  虜にして   しまったのに

 

      ノエ ギョテソ  ジョテ ビョコリチョロ
(ユノ)    너의  곁에서  절대    벽걸이처럼

      君の そばで  絶対   壁掛けみたいに

 

     ジルハ ネガ  デゴ シチ アナ
     지루한  내가  되고 싶지 않아

     退屈な 自分に なりたくないだろ

 

     メイ ガトゥ マ メイル ガトゥ シゲ  ピョヒョ
     매일  같은   말   매일 같은   식의   표현도 

     毎日 同じ  ことば 毎日  同じ パターンの 表現も

 

     ジョ ジェミオチャナ

     정말     재미없잖아

    ホントに  面白くないだろ

(all)  Hey! don't bring me down,

 

     グジョ グロ ナジャロ マドゥジマ

     그저  그런   남자로     만들지마

     ただ  そんな オトコに  作りあげるなよ

 

     サラハヌ ボブラヌ    ナジャラミョ
     
사랑하는  법을  아는     남자라면

     愛する   方法を 知ってる オトコなら

 

     オジェナ モチュォ イッチ アヌ ギル ソテケ
     언제나    멈춰    있지 않은   길을  선택해

     いつも    止まっていない       道を  選ぶさ

 


      Hey! don't break me down,

 

      チョセ ガトゥ ナジャロ ボジマ

      철새  같은      남자로 보지마

     渡り鳥  みたいな  オトコに 見るなよ

 

     マジマ スガネ
     마지막  순간에

     最後の  瞬間に

 

     ノエ  サラミ  ヌグイジ  ジキョバ

     너의  사람이  누구인지  지켜봐

     君の オトコが  誰なのか 見守れよ


 

 

 

 

 

 

        ダシ ナル フドゥロ ボ  セガカジ マラ

(ジュンス)    다시  나를   흔들어   볼   생각하지 말아

        二度と  僕を  揺さぶろうなんて  考えないで

 

         グデロエ ナル ジキョバ

         있는 그대로의   나를  지켜봐

         あるがままの   僕を  見守れよ


 


(ユチョン)   I need a girl so I need your love
        Don't be gone bad
        You're not kinda girl
        let me love ya.Give me love ya
        Oh give me some more.


 


       ヨジュ サラドゥレ シソネ   マッチュォ 


(ジェジュン) 요즘   사람들의   시선에    맞춰             


       最近   周りの    視線に   合わせて  

 

      ナル  ガチオ ナジャロ マドゥリョゴ  ハジマ
       나를  가치없는    남자로     만들려고   하지마

       僕を  価値のない   オトコに    作ろうと   するなよ


 


(ユチョン) I need a girl I need a girl I need you girl


 


 


 


 


 


 


(all)   Hey! don't bring me down,


 


     グジョ グロ ナジャロ マドゥジマ


     그저  그런   남자로    만들지마


     ただ そんな  オトコに  作りあげるなよ

 

     サラハヌン ボブ ラヌ  ナジャラミョ
     
사랑하는  법을 아는     남자라면

     愛する  方法を 知ってる  オトコなら

 

     ジェナ モォ イッチ アヌ ギル ソテケ
     언제나    멈춰    있지 않은   길을  선택해
     いつも    止まっていない        道を 選ぶさ

 


     Hey! don't break me down,


 


     チョセ ガトゥ  ナジャロ ボジマ


     철새  같은    남자로   보지마


     渡り鳥 みたいな オトコに 見るなよ

 

     マジマ スガネ
     마지막  순간에 

     最後の 瞬間に

 

     ノエ  サラミ  ヌグイジ ジキョバ


     너의  사람이  누구인지  지켜봐


     君の オトコが 誰なのか  見守れよ


 


 


 


 


    Hey! don't bring me down,


 


    グジョ グロ ナジャロ マドゥジマ


    그저  그런    남자로   만들지마


    ただ そんな  オトコに 作りあげるなよ


 


    サラハヌ ボブラヌ   ナジャラミョ
     
사랑하는  법을 아는     남자라면


     愛する  方法を 知ってる オトコなら


 


    ジェナ モュオ イッチ アヌ ギル ソテケ
    언제나    멈춰   있지  않은  길을  선택해
    いつも   止まっていない       道を  選ぶさ


 


   Hey! don't break me down,


 


    チョセ ガトゥ ナジャロ ボジマ


    철새   같은    남자로  보지마


    渡り鳥 みたいな オトコに 見るなよ


 


    マジマ スガネ
    마지막  순간에


    最後の 瞬間に


 


    ノエ  サラミ  ヌグイジ  ジキョバ


    너의  사람이  누구인지  지켜봐


    君の オトコが  誰なのか 見守れよ


 


 


 


     I need a girl


 


     I need you, girl


 


nice!(0)  コメント(27) 

Little step [Eternity]

 


Fly To The Sky のベスト版 2のトップバッター


 


Little step ♪ です。


 


 


軽いリズムにのせて歌う2人の声、爽やかですよね~ 


 


Sea of love のようなダンスが似合うと思うんだけど・・・


 


 


最後の高音で伸びのある声、ぶりゃんですよね??


 


あの声を聴くとスカ~ッとするんです^^


 


 


 


 


 


 


 


http://www.imeem.com/noki/music/1f5oIsg3/fly-to-the-sky-little-step/


 


 


 


 


 


 


Little step


 


 


 


キジョグ ミニ     グレ   ナヌ ジチョ パ


기적을   믿니      그래    나는  직접    봤는걸


奇跡を  信じるかい? そうさ、  僕は  直接  出会ったんだ

 

ギブ ジョウ チュギョ ガトゥ ヌッキドゥ
기분   좋은    충격    같은     느낌들

気分が いい    衝撃  みたいな    感覚

 

イェゴ  オシ  ネゲ   グニョガ ワット
예고    없이   내게   그녀가  왔던

前触れも なく  僕の元に 彼女が  来た

 

グ  ナ モドゥニリ     ネゲ ク ガタッチ
그   날   모든 일이    내겐   꿈만    같았지

あの 日  すべてのことが 僕には まるで夢のようだったよ

 

バボ ガタッソ
바보  같았어

馬鹿 みたいだったよ

 

オリソケド ハマディ モテ


어리석게도  한마디    못했는걸


間抜けにも  ひと言も 話せなかったんだ


 


 


 


 


 


ン ジャシニ  オソッソ


난   자신이   없었어


僕は 自信が  なかったんだ


 


グニョ ノムナ    イェップゴ  ドドヘ   ボヨ


그년   너무나     예쁘고   도도해  보여


彼女は とんでもなく 可愛くて   お高く とまってみえた

 

ロ  ビョヒョナ スガ  オ
말로   표현  할   수가  없어

うまく    表現なんてできないよ

 

アニ   ビョヒョニ  ア


아니   표현이   안돼


いや、  表現に  ならないよ

 

モドゥ  ゴシ ダ  モチュォッソ
모든    것이 다    멈췄어

すべてが 全部    止まったんだ


 


 


 


 


 


ノル  テウ バラメ


너를   태운  바람에


君を  乗せた 風に


 


クメ  ヒャギガトゥ ミソガ


꿈의   향기같은   미소가


夢の 香りのような  微笑が

 

ナエ  ガス ソゲ  ブロバ
나의  가슴  속에   불어봐

僕の  胸の 中に  吹くみたいだ

 

ナル フドゥロ  ボリョッソ


나를   흔들어    버렸어


僕を 揺り動かして しまったんだ


You will be my only one

Every little step I'm coming to you

 

ノル マ  グ スブト
너를   만난   그   순간부터

君に  出会った その 瞬間から

 

モドゥ ゴシ  ダラ  ボヨ
모든   것이  달라   보여

すべてが    違って 見えるよ


 


 


 


 


 


 


ギジョグ ミド    グロニミ    ジョジェハヌ


기적을   믿어    그런 힘이    존재하는걸


奇跡を  信じるよ  そんな 力が   存在することを

 

ヨジュ メイ ガチ   ヌッキョジヌ ゴ
요즘   매일  같이    느껴지는   걸

最近   毎日のように    感じられるんだ

 

テヤ ド バケ ビチュ  レゴ
태양은   더  밝게   빛을   내고

太陽は  もっと 明るく  輝いて

 

サラドゥルン ボケ ボヨ  ギブ ジョウ
사람들은    행복해 보여   기분   좋은건

人々は   幸せそうに 見える 気分が いいのは

 

グ  ソゲ   ネガ   イッソ
그   속엔   네가   있어

その 中には 君が  いるんだ


 

 

 

 

I don't living without you

 

ノル ボミョ ナ パクッカジ  ノガネリョ
너를   보면   난   발끝까지   녹아내려

君を 見てると 僕は  足の先まで 溶けてしまうよ

 

サライラ マラス オ
사랑이란   말 할 수 없어

愛という  言葉じゃ言えない

 

グゴン マジョド ネゲ
그것 마저도   내겐

それ さえも  僕には

 

ガビョウ ガジョイニカ


가벼운    감정이니까


軽い      感情だから


 


 


 


 


 


 


ノル  テウ バラメ


너를   태운   바람에


君を  乗せた  風に


 


クメ  ヒャギガトゥ ミソガ


꿈의   향기같은    미소가


夢の  香りのような  微笑が

 

ナエ  ガス ソゲ  ブロバ
나의  가슴  속에   불어봐

僕の 胸の  中に 吹くみたいだ

 

ナル フドゥロ  ボリョッソ

나를   흔들어   버렸어

僕を 揺り動かして しまったんだ


You will be my only one

Every little step I'm coming to you

 

ノル マン  グ スブト
너를   만난   그  순간부터

君に 出会った その 瞬間から

 

モドゥ ゴシ  ダラ ボヨ
모든   것이  달라  보여

すべてが    違って 見えるよ

 

 

 


 


 


 


 


 


 


My heart going up to you

 

ノルル ヒャヘ イッソ
너를   향해  있어

君に   向かっている

 

ム メスギョル マダ


한걸음    매숨결  마다


一歩ずつ  一息   ごとに

 

ナエ ビョ ナエ テヤガトゥ   ニガ  イッソ
나의  별   나의  태양같은     네가  있어

僕の 星   僕の 太陽みたいな   君が いるんだ

 

ジョ ヘボカ
정말     행복한걸

ほんとに  幸せなんだ

 

 


 


 


 


I want to be your friends


You know I mean it babe

 

ネガ  ガジ ゴミド ゴチッコリド
네가  가진  고민도   골칫거리도

君が 抱える  悩みも  頭痛の種も

 

ギジ マゴ  マヘジョ
숨기지   말고  말해줘

隠さないで    言ってくれよ


I want to be your star

You know I mean it babe

 

ネゲ  ヒミ  デヌ ナ
네게  힘이  되는  나

君の 力に  なる  僕

 

ノエ   ウサ
너의  우상도

君の  憧れにも

 

ネガ  ジョブ デゴ  シポ


내가  전부   되고  싶어


僕が  全部  なりたいんだ


 


 


 


 


 


 


ノル テウン バラメ


너를  태운  바람에


君を 乗せた  風に


 


クメ  ヒャギガトゥ ミソガ


꿈의  향기같은    미소가


夢の 香りのような   微笑が

 

ナエ  ガス ソゲ  ブロバ
나의  가슴  속에   불어봐

僕の  胸の  中に 吹くみたいだ

 

ナルル ドゥロ  ボリョッソ

나를  흔들어     버렸어

僕を 揺り動かして  しまったんだ


You will be my only one

Every little step I'm coming to you

 

ノル マ  グ  スブト
너를   만난    그  순간부터

君に  出会った その 瞬間から

 

モドゥ ゴシ ダラ  ボヨ
모든  것이   달라  보여

すべてが    違って 見えるよ

 

 


 


 


nice!(0)  コメント(18) 

넌 나의 노래 (You're My Melody) [東方神起]

東方神起 4集より  넌 나의 노래 (You're My Melody)  です。


 


なんと言っても、最後のアカペラが美しい~~


 


 


 


http://www.youtube.com/watch?v=dTVAxd6muhM


 


               


 


キム・ジョンウンのチョコレート 「넌 나의 노래 (You're My Melody)」


 


それでは、5人の衣装&モリ チェ~ック!!


 


ジュンス  →◎


ユノ     →◎


チャンミン  →◎


ジェジュン →◎


 


ユチョン・・・・・


 


 


 


 


 


 


チョコレートつながりで、心温まる映像をどうぞ^^


 


キムジョンウンのチョコレート  Part 1


 


                 


http://www.youtube.com/watch?v=sPrAsSa274c&feature=PlayList&p=AF392439436FF4B9&index=3


 


 


イェウンは、ユノ君のヒザにちょこんと座って可愛いですね。優しいユノ君が大好きなのね~


将来は辻井伸行さんのようになるんでしょうか・・・


 


 


 


 


 


 


キムジョンウンのチョコレート  Part 2


 


                 


http://www.youtube.com/watch?v=X5lepzHp56Q&feature=related


 


My Little Princess + 믿어요 + Hug


 


 


 


 


 


 


 


넌 나의 노래 (You're My Melody)


君は僕の歌


 


        ヌヌ ガムミョ ドゥリョオヌ ソリドゥ


(ジェジュン) 눈을  감으면   들려오는    소리들


        目を 閉じれば   聴こえてくる    声

 

        グデエ マウム グデエ  ジャグ セトゥル
        
그대의  마음을  그대의  작은   생각들을

         君の  心を    君の  小さい   想いを

 

         ネ マメ  マヌ ジャブ  テムネ
(ジュンス)  내  맘의  많은   잡음   때문에

        僕の 心の 沢山の 雑音の  せいで

 

        ドゥッチ モテッソナバ  ミアネ    ミアネ
        듣지 못   했었나봐   미안해    미안해

        聞けなかったみたいだ  ごめんね  ごめんね

 

        ムレ シガニ  イジェ
(チャンミン) 눈물의 시간이    이젠     history

         涙の  時間が   もう 

 

            チョハジマ
(チャンミン+ユノ) 걱정하지마

            心配しないで


(ユノ)  Because

 

                    ノル ヨジュハ


(ジェジュン) You’re my melody 너를  연주할게    On & On


                     君を 奏でるから




 


           ナエ  ノレ ネ   サメ サウドゥトゥレ
(ジェジュン) 넌  나의 노래  내   삶의   사운드트랙


        君は 僕の 歌  僕の 人生の サウンドトラック

 

       エ ムデ バキョジュヌ ノル  サラ
(ユチョン) 인생의   무댈   밝혀주는     너를   사랑해

        人生の 舞台を  照らしてくれる  君を  愛してる

 

        ト  ブロジュ
(All)    또   불러줄래

       また  歌ってくれる?

 

         ナエ  ノレ
(ユチョン)  넌  나의  노래

        君は 僕の  歌

 

 

 

 

 

 

 

              マル  ハギ    シロット
(ユノ) I’m sorry  란   말을   하기     싫었던

            という 言葉を 言うのが 嫌いだった

 

      ジャジョ マナット ノムド   マミ   ガナネット
      
자존심      많았던  너무도   맘이   가난했던    

     プライドが    高かった あまりにも 心が  貧しかった

 

        ネ ヨホニ マラガゴ イッス テ
(チャンミン) 내  영혼이 말라가고  있을   때

        僕の 魂が   渇いていってる  とき

 

        モドゥ ゲ  ムノジ テ  ネゲ     ワジュ
        모든  게   무너질  때   내게     와줄래

        すべてが   崩れるとき  僕のところへ 来てくれる?

 

              プメ シガド ノレチョロム   
(ジェジュン+ジュンス)슬픔의  시간도  노래처럼     꼭

             悲しみの 時間も 歌のように    きっと

 

        クチ イン 
(ユチョン) 끝이   있는  걸     Because

       終わりがあるんだから

 

                       ネゲ サラ ドゥリョジュド
(ジュンス) It’s your love, your love 내게  사랑을   들려주던

                        僕に  愛を  聞かせてくれた

 

        グデ ナエ  リドゥ ネ  サメ  ソ


(ジュンス) 그댄   나의  리듬   내   삶의    선물


        君は  僕の リズム  僕の 人生の プレゼント

 

         ハ ギョテソ アルダウン  クミ 
(チャンミン) 늘  항상   곁에서    아름다운  꿈이

        いつも     そばで    美しい   夢に

 

               デオジュォ

(チャンミン+ユチョン)  되어줘

              なってくれよ

 

       ト  ブロジュ
(All)    또   불러줄래

       また 歌ってくれる?

 

          ナエ  ノレ
(チャンミン) 넌   나의  노래

        君は 僕の   歌

 

 

 

 

 

 

 

        スオプシド     マヌ
(ジェジュン) 수없이도      많은    sad love songs

       数え切れないほど 沢山の


(ジュンス)  sad love songs

 

         ウリ ノレハヌ  ゴッカタド


(ジェジュン) 우릴    노래하는 것 같아도


       僕たちを  歌ってるみたいでも


(ジュンス)  No~no no no no

 

(All)    You’re my song


 


     イ ス ネ ギョトゥ ジキョジュヌ


(ユノ) 이  순간   내  곁을    지켜주는


    この 瞬間  僕の そばを  守ってくれる

 

     ジキョジュヌ
(All)   지켜주는

     守ってくれる

 

     グデ ムオッポダ ソジュ ゴリョ
(ユノ) 그댄   무엇보다   소중한   걸요

     君は   何よりも   大切なんだよ

 

 

 

 

 

 

 

       ヌヌ ガミョ ドゥリョオヌ  ソリドゥ

(ジュンス) 눈을  감으면    들려오는    소리들

       目を  閉じれば   聴こえてくる   声

 

       グデエ マウム イジェ ブロヨ
       그대의  마음을  이젠    불러요

        君の  心を    もう    歌うよ

 

                     ノル ヨジュハ
(ジェジュン)You’re my melody  너를    연주할게   On & On

                     君を   奏でるから


        ノ ナエ  ノレ  ネ  サメ サウドゥトゥレ


(ジェジュン) 넌  나의  노래  내  삶의   사운드트랙


        君は 僕の  歌 僕の 人生の サウンドトラック

 

       エ ムデ  バキョジュヌン ノル  サラ
(ユチョン) 인생의   무댈     밝혀주는    너를  사랑해

       人生の  舞台を    照らしてくれる  君を 愛してる

 

       ト  ブロジュ
(All)    또  불러줄래

      また 歌ってくれる?

 

             ノ  ナエ  ノレ
(ジュンス+ユチョン)넌   나의  노래

            君は  僕の  歌

 

                   ネゲ  サラ ドゥリョジュド
(All)It’s your love, your love 내게  사랑을   들려주던

                   僕に   愛を    聴かせてくれた   


 

     グデ ノエ  リドゥ ネ  サメ   ソ


(All)  그댄  나의  리듬   내   삶의    선물


    君は   僕の リズム 僕の  人生の プレゼント

 

      ハ ギョテソ  アルダウ  クミ デオジュ
     
늘   항상   곁에서    아름다운   꿈이  되어줘

      いつも     そばで    美しい   夢に  なってくれよ

 

      ト ブロジュ
      또  불러줄래

     また 歌ってくれる?

 

      ノン  ナエ  ノレ
      넌   나의  노래
      君は 僕の  歌

 

                    ネゲ  サラ ドゥリョジュド


    It’s your love, your love  내게   사랑을    들려주던


                     僕に   愛を  聴かせてくれた


  


      グデ ナエ リドゥ ネ  サメ   ソ


      그댄  나의  리듬   내   삶의    선물


       君は 僕の リズム 僕の 人生の  プレゼント


 


       ハ ギョテソ アルダウ クミ   デオジュ
       
늘   항상  곁에서   아름다운   꿈이   되어줘


       いつも    そばで    美しい   夢に  なってくれよ

 

      ト  ブロジュ
      또   불러줄래

      また 歌ってくれる?

 

         ナエ  ノレ
      넌    나의  노래

      君は  僕の  歌


nice!(0)  コメント(14) 

노을... 바라보다 ( Picture Of You ) 東方神起 [東方神起]

東方神起4集から、ジュンス作詞の


 


「노을... 바라보다」 ( Picture Of You )です^^


 


 


 


http://www.youtube.com/watch?v=7OFDJ_Wrp9k


 


 


 


歌を聴いていると、光景が浮かんできます。


 


ジュンスはロマンチストなのね~


 


 


 


 


ちなみに、この曲もジュンスが作詞、そして作曲まで手がけています。 


                


 


      せくすぃ~ジュンスの「My Page」


http://www.youtube.com/watch?v=O7Xw94xh3Yo&feature=related


 


 


 


 


 


 


ゆったりとしたメロディーが流れて ココ で


 


소리쳐  전하고 싶어 (声を張り上げて  伝えたいよ)


 


チャンミンの軽~い雄叫び~


 


 


 


 


やっぱりシャウトしてくれるのは、チャンミンかな^^


 


個人的には3集の Rising sun のチャンミン雄叫びがグー


               


 


M-net開局記念コンサート   「The way U are」 & 「Rising sun」


http://www.youtube.com/watch?v=oMLQb_rA44A&feature=related


 


このステージが一番好きかも^^


 


 


 


そして、今までのリズムが止まって


 


解き放たれたように、ジュンスの声。


 


터질듯한 가슴이 그대를  부르고 있어~~~


 


 


 


 


 


 


 


 


 


노을... 바라보다  (Picture Of You)


夕焼け  眺める


 


 


 


 


 


        チョニョ ノウリ ジゴ
(ジェジュン)  저녁   노을이  지고
        夕焼けが    闇にかわり



        ハナ ドゥ キョジヌ ブビチュ タラソ
        하나  둘   켜지는  불빛을    따라서
        一つ 二つ  ともる   明かりを  たどって


 


        ノエゲ   ガゴ  イッソ


        너에게   가고  있어
        君の元に 向かっているんだ


 


        チャガウ バラメ  ウチュリ ニ  オケガ
(ユチョン)   차가운   바람에  움츠린    네  어깨가
        冷たい   風に   すくめた   君の 肩が


 


        ネリョアキ  ジョネ
        내려앉기   전에
        崩れる     前に


 


        ネガ   ガサジュ
        내가   감싸줄게
        僕が  抱きしめてあげるよ


 


         バ


(チャンミン)  날   봐      Love you


        僕を 見て


      


        バボガトゥ  グデ
        바보 같은   그대
        馬鹿みたいな 君


 


       グ モドゥ ゴシ ナエゲ     ダ ソジュ
       
그  모든  것이  나에겐     다   소중한걸
       その すべてが  僕にとっては 全部 大切なんだよ


 


 


 


 


 


       グデ ウィロ トオル テヤ
(all)    그대 위로   떠오른  태양만큼
       君の 上に 浮かんだ 太陽と同じくらい


 


       ヌニ ブシニガスムロ
       눈이 부신 이 가슴으로
       眩しい   この 胸で


 


      ギダリョジュ シガ  ノ 


      기다려준     시간만큼    널


      待ってくれた 時間の分だけ  君を


        


       ネガ    ジキョジュ


           내가    지켜줄께


           僕が  守ってあげるから


 


 


      ギドハ モドゥ クミ
      기도한  모든   꿈이
      祈った すべての 夢が


 


      ジョラ ネ ヒャギロ  ナマ 
      간절한   내   향기로    남아


      切実な   僕の 香りとして 残って


 


      ウリル  ヒャヘ イッソ


          우릴   향해   있어


         僕たちに 向かっているんだ


 


        more than the air I   breathe


 


 


 


 


 


 


 


      バガ オル アチメ
(ユノ)   밝아  올   아침에
      明けてくる   朝に


 


      ケ ウス ス イ
      
함께   웃을  수  있는
      共に     笑える


 


      ナエ バレドゥリ
      나의  바램들이
      僕の  願いが


 


      イルォジ ス イットロ
      
이뤄질   수  있도록
      叶えられるように


 


       ネガ  ギダリ
(ジェジュン) 내가  기다릴게      (ユチョン 기다릴게)
       僕が  待っているから


 


       ニ   ソ ノッチ アヌ
       네   손   놓지  않을게
       君の 手を  離さないから


 


        ヌル プニラ ヘド
        눈물   뿐이라 해도
        涙   ばかりだとしても


 


        ネガ  ダカジュ
        내가   닦아줄게
        僕が  拭いてあげるから


 


        クチ  ボイジ   アナド
(ジュンス)   끝이  보이지  않아도
        先が  見えなくても


 


        アムリ  ホマ ギリジラド
        아무리  험한  길일지라도
        いくら  険しい 道であっても


 


        ヤソカ


        약속할게     my my my my   please be mine


        約束するよ


 


       


 


 


 


       グデ ウィロ トオル   テヤ
(all)    그대 위로   떠오른    태양만큼
       君の 上に  浮かんだ  太陽と同じくらい


     


       ヌニ ブシニ   ガスムロ
       눈이 부신  이 가슴으로
       眩しい    この 胸で


 


       ギダリョジュ シガ ノ 


       기다려준    시간만큼    널


       待ってくれた 時間の分だけ  君を


 


           ネガ ジキョジュ
       
내가   지켜줄께


            僕が  守ってあげるから


 


       ギドハ モドゥ クミ
       기도한  모든   꿈이
       祈った  全ての 夢が


 


       ジョラ ネ ヒャギロ  ナマ
       간절한    내  향기로    남아
       切実な  僕の 香りとして  残って


 


       ウリ   ヒャヘ イッソ
       우릴     향해 있어
       僕たちに 向かっているんだ


 


(ジェジュン) More than the air I breathe 


 


 


 


 


 


 


       サラダゴ
(ユノ)    사랑한다고
       愛してると


 


       イジェ グデ  プニラゴ
       이젠   그대  뿐이라고
       もう  君     だけだと


 


        ジョ  ハヌ クテ
(チャンミン)  저   하늘  끝에
        あの 空の 果てに


 


        ソリチョ      ジョナゴ シポ
        소리쳐       전하고 싶어
        声を張り上げて  伝えたいよ


 


 


 


 


 


 


 


 


(ジュンス)   Love you


 


      トジトゥタ  ガスミ  グデル  ブルゴ   イッソ
      터질듯 한   가슴이   그대를   부르고   있어
      張り裂けそうな 胸が   君を    呼んでいるんだ


 


 


 


 


 


 


 


 


      アプ シリョニ ウリ   チャジャワド
(all)    아픈  시련이  우릴    찾아와도
      辛い  試練が  僕たちを 訪れても


 


      グ   アプメ  モ メオ ワド
      그   아픔에   목 메어 와도
      その  痛みに 息が 詰まっても


 


     ダ    オルマジョ ジュ ス イ
     다    어루만져    줄   수  있는
     すべて いたわって   あげられる


 


     ネガ   ド   サラ
     내가   더    사랑할게
     僕が  もっと 愛するから


 


     トゥミョハヌム  コチ
     투명한 웃음    꽃이
     透明な 微笑みの 花が


 


     チャギヌ ジョ  ビョチョロ
     
반짝이는     저  별들처럼
     きらめく     あの 星のように


 


     アルケ ノ
     아름답게    널
     美しく      君を


 


     ノマヌ  ビチョジュ
     너만을   비쳐줄게
     君だけを 照らしてあげるから


 


     グデ  ウィロ トオル   テヤ
     그대  위로   떠오른   태양만큼
     君の 上に   浮かんだ 太陽と同じくらい


 


     ヌニ ブシニ   ガスムロ
     눈이 부신 이  가슴으로
     眩しい   この 胸で


 


     ギダリョ ジュ シガ ノ 


     기다려  준     시간만큼   널
     待ってくれた   時間の分だけ 君を


 


         ネガ  ジキョジュ
    
 내가   지켜줄께


         僕が 守ってあげるから



 


         サラヘ ノ   サラ
     사랑해   널    사랑해
     愛してる 君を  愛してる


 


     セサ  ガジャ ヌブシ グデ
     세상    가장    눈부신  그대
     世の中で 一番   眩しい   君


 


     ギョガトゥ 
     꿈결같은  


     夢のような


 


       イ   マ


(ユチョン)  이    맘
       この   心


 


      More than the air I breathe


 


 


nice!(0)  コメント(12) 

다시 돌아온 너에게  [Fly To The Sky  6集]

 


 


Fly to the Sky 6集より  「다시 돌아온 너에게 」 


 


 


 


 


http://www.youtube.com/watch?gl=JP&hl=ja&v=rnPbIhckO1Q&feature=related


 


 


http://jp.youtube.com/watch?v=G5U5b0FKfFk&feature=related


 


上の2つのステージを比べて聴くと、2つ目のステージのほうが


 


喉の調子がいいのか、後半部分がさらに  と思うんですが^^


 


 


 


 


http://www.youtube.com/watch?v=5TiSUcNwI-M


 


  MV(2005 WICE CONCERT リハーサル&コンサート風景)


 


2人ともめっちゃ男前!このコンサートのCDは出てないですよね?


 


生で観たかったです。せめてDVDだけでも出して欲しかった!!


 


 


コンサートつながりで・・・


 


http://www.youtube.com/watch?v=nrfVM17RfIE


 


  2005 Concert ぶりゃん ソロステージ


 


 


http://www.youtube.com/watch?v=ytcay63BMz4


 


  2005 Concert  ファニ  ソロステージ


 


ほんと・・・観たかったです。。。。


 


 


 


 


 


 


 


다시 돌아온   너에게 
また 戻ってきた 君へ
 


 


 


 


ミアナダゴ   チャック グロッケ 


미안하다고   자꾸   그렇게


ごめんねって しきりに そんな風に


 


イェギハジ アナド  デ
얘기하지  않아도  돼
言わなくてもいいんだ


 


ノ  ダル サラエ  ドゥ ヌニ  ガリョジョ 


너   다른  사랑에   두 눈이   가려져 
君は 他の  愛に    両目を  塞がれて         


 


ジャシ ナ ノッチ ゴニカ


잠시    날   놓친  거니까
ちょっと 僕を 見失ったんだから         


 


ドラオヌ ギ  イッチ アナ ジュ ネガ 


돌아오는  길   잊지  않아  준   네가
戻ってくる 道を 忘れないでくれた   君が


 


コマウ  ナイ
고마운    나인데       oh
ありがたい 僕なのに


 


 


 


 


 


 I know Because I love you girl
 


 


ネガ  アパヘット  マ  ヒギョウォット ノ
내가  아파했던     만큼    힘겨웠던     널    oh oh
僕が  辛かったのと 同じくらい 苦しかった   君を
 
I know Because I love you girl 


 


ミアネ   ハジマ   ニガ イッソ    ダシ ウ ゴ 
미안해   하지마   네가  있어    다시  웃는   걸...   
so fine
謝るなよ        君が いるから また  笑えるんだ


 


 


 


 


 


 


 


ゴチ  スソリ モラ  ネスィゴ 


거친   숨소리  몰아   내쉬고
荒い   息を  一気に  吐き出して   


 


ソドゥジ アヌ ゴッチョロ


서둘지   않은  것처럼


焦らないように


 


カジ チャオル  グリウ ガチュゴ 


목까지  차오른     그리움  감추고


喉まで  込みあげた  恋しさを 隠して


 


ダマゲ  ノ  ボアド
담담하게   널   보아도


淡々と    君に 会っても


 


ドラワ ジュ    ノ  クチョロ ケオジカ 
돌아와 준      너   꿈처럼    깨어질까
戻ってきてくれた 君が 夢みたいに 壊れてしまうかと       


 


ドゥリョウ ナイ
두려운   나인데          oh
怖い    僕なのに       


 


 


 


 


 I know Because I love you girl
 
ネガ アパヘット  マム   ヒギョウォット ノ


내가  아파했던    만큼    힘겨웠던      널   oh oh
僕が 辛かったのと 同じくらい  苦しかった    君を


 


I know Because I love you girl
 


ミアネ  ハジマ  ニガ  イッソ   ダシ  ウ ゴ


미안해  하지마   네가  있어    다시  웃는   걸...
謝るなよ       君が いるから また  笑えるんだ


 


 


 


 


イジェ ド  ウジマ


 이젠  더  울지마      ye ye ye
もう      泣かないで


 


スィケ ノ ロア ジュ      ナヤケット  ナヨッスム


쉽게   널   놓아 준  (baby)  나약했던     나였음을
簡単に 君を 手放した        臆病な   僕だったことを     


 


ネガ  サラット  マム  ドリョネゴ   アパド


네가  살았던     맘을  도려내고    아파도
君が 息づいていた 心を  えぐり出して  辛くても       


 


  ボネジュ ネ   タシ ゴ  ジャ アラ


널   보내준   내    탓인  걸    잘   알아     oh ye     


君を 送りだした 僕の せいだってこと よく 分かってるんだ
 


   


 


 


         ダシ   アヌミョ
Hold you    널  다시   안으면
       君を また  抱きしめたら                   


 


ギプ ジャミ ドゥ ゴッ チョロ  ノム  ピョナ ゴ


깊은   잠이   들  것  처럼    너무   편한  걸
深い  眠りに つくように        とても 安らぐんだ
 


         ノ  オ ドアヌ
 Love you   너   없는   동안을
         君が いない 間を


 


ネガ  サラッタ ゲ     ナ ジョチャド  ミッキジ アナ


내가  살았단   게      나 조차도    믿기지  않아
僕が 生きていたってことが 自分でさえも   信じられないよ


 


 


I know Because I love you girl
 


ネガ アパヘット  マ  ヒギョウォット ノ


내가  아파했던    만큼    힘겨웠던      널    oh oh
僕が 辛かったのと 同じくらい 苦しかった    君を


 


Baby  I know Because I love you girl
 


ミアネ ハジマ   ネガ イッソ   ダシ  ウ ゴ
미안해 하지마   네가  있어    다시  웃는   걸... My girl
謝るなよ      君が  いるから また  笑えるんだ


nice!(0)  コメント(20) 

初! 収穫!! [つぶやき]

皆さんのご指導のお陰で、無事トマト君たちが赤く色づきました~


 


こんな感じです。 本当はたわわに実った真っ赤なトマトの写真を撮りたかったんですが


 


う~ん なかなか・・・・


 


 


                我が家のプチトマトたち


 


                       


 





 

 

葉の色が悪いですよね~

 

実はちょっと失敗しました。

 

肥料をあげるときは、茎から離して撒かなければならないんですが

 

植木鉢の大きさの都合上、茎のすぐ近くに撒いてしまったんです。

 

それが原因のような気がします。  トマトちゃん、ごめんね!

 

 

普通のトマトのほうは、一番最初に実ができたにもかかわらず、未だに赤くなりません

 

このまま枯れてしまうのでは・・・・ちょっと心配です。

 

 

来年こそ、家庭菜園を頑張ります

 

 

 


nice!(0) 

Remember 東方神起 [東方神起]

東方神起 3集より Remember です。


 


初めて聴いたときから、美しい言葉に、美しい声に、惹かれました


 


 


 


スローテンポなので、言葉を伸ばして歌うところが多いし


 


5人の声を堪能できる一品です^^


 


 


ユチョンの 기억 그대로~~~ 絶品です


 


 


 


 


 


http://www.youtube.com/watch?v=87xEYiHxntc


 


  「O」コンサートより  


 


 


 


 


http://www.imeem.com/cindytvxq/music/dup8osVo/tvxqtvxq-06remember/


 


 声を堪能したい方はこちらを


 


 


 


 


Remeber


 


       オット  ヌッキミカヨ


(ジェジュン) 어떤    느낌일까요


       どんな   感じなのかな


 


       グデエ フジョ チウ チェ サラガヌ  ゴッ


       그대의  흔적   지운  채    살아가는  것


       君の   痕跡を 消した まま 生きていく  ことは

 

       ガスム アリヌ  ゴト   ホグ

       가슴을   아리는   고통   혹은

       心を ひりひりさせる 苦痛  あるいは


 


       ムシミ  アム チェ ヒミヘジ      ヨリ  ヒュ


       무심히  아문   채  희미해진      여린  흉터..


       何気なく 癒えたまま ぼんやりしていった もろい 傷跡

 

       ガス ハゴス ビウォ   サラガ ス イナヨ

(ユチョン)  가슴   한곳을   비워     살아갈  수  있나요

       心の  一箇所を 空っぽにして 生きていけるのかな


 


       oh.. please let me know


 


(all)     It's not the face we called what love is like..


 


       マウミ  マレジュ    イ ギル タラソ


(ジュンス)  마음이  말해준     이  길을  따라서


       心が   言ってくれた  この 道に 沿って


 


       ドゥ バルロ  テ


       두  발을   옮길  때

       両足を   踏み出す とき

 

       ナ  ギドヘット マル  (オディエ イッソド)

       나   기도했던  말    (어디에  있어도)

       僕が 祈ってた  言葉   (どこに いても)


 


       ネガ  アル ス イットロ


       내가  알  수  있도록


       僕が  分かるように

 

       チョウチョロ ソイッキ グゴセ  アジュ ジャシマ

(ユノ)    처음처럼      서있길   그곳에   아주   잠시만

    最初のころのように 立っている その場所に ほんの 少しだけ

 

      ジョチャ  ビナド

(all)     눈물조차       빛나던

      涙さえ        輝いていた

 

      ギオ   クデロ

(ユチョン) 기억    그대로

      記憶   そのままで

 

 


 

 


 


 


 


       ビウ   ガスム   オロボリジナヌカヨ


(チャンミン) 비운     가슴은    얼어버리진 않을까요


       空っぽの  心は     凍ってしまわないかな


 


       oh.. please let me know



       オジ ナ グデ  バジャウ タラ


(all)      오직  난  그대   발자욱    따라


       ただ 僕は 君の  足跡に  ついていくよ


     


       マウミ  マレヨ   イ  ギレ クッチュメ
       마음이  말해요   이  길의  끝쯤에


       心が   言うんだ この 道の 終わりに


 


       ジ アヌ  ゴセ


       멀지   않은  곳에


       遠くない     ところに

 

       ガカウォジダゴ  (オディエ イッソド)

       가까워진다고    (어디에  있어도)

       近づいてるんだと  (どこに  いても)

 

       ナヌナ ス イッス テニカ

(ユチョン)  나는 알  수  있을  테니까

       僕は 分かるだろうから

 

       チョウチョロ  イッソヨ  グゴセ  アジュ ジャシマ

(ジュンス)  처음처럼       있어요 그곳에    아주  잠시만

       最初のころのように いるよ その場所に ほんの 少しだけ

 

       ジョチャ  ビナド

(all)     눈물조차       빛나던

       涙さえ        輝いていた

 

      ギオ   クデロ

(ユノ)    기억   그대로

      記憶   そのままで


 


 


 

 


 


 


 


(all )  'cause I believe in you    (チャンミン  I believe in you)
(all)   You just stay forever     (ジュンス  forever)


 


(all)   and you're my last one like so ever


 


           (サメ  クテソ)


(ジェジュン)     (삶의   끝에서   ..ooh)


          (人生の 終わりで)


 


       サラガ  ナリ ド   チャバジノヌ ナ    


(all)   살아갈   날이  더    짧아진 어느  날


     生きていく 日が もっと 短くなった ある日


 


      ス イッタミョ


     만날   수  있다면


     会うことができたなら



     チュジ アヌケ  (ナ ダマワット ゴ


     멈추지   않을께   (난   닮아왔던  걸)


     止まらないからね    (僕は 似てきたんだ)

 

       グデ マ グ ナブト

(チャンミン) 그댈   만난   그  날부터

       君に 出会った その 日から

 

       チョウチョロ ソイッキ  グゴセ  アジュ ジャシマ

(ジェジュン) 처음처럼      서있길   그곳에    아주   잠시만

      最初のころのように 立っている その場所に ほんの少しだけ

 

      ジョチャ  ビナド

(all )    눈물조차      빛나던

      涙さえ       輝いていた

  

       グ モス  クデロ

(チャンミン) 그  모습   그대로

       その 姿  そのままで


nice!(0)  コメント(20) 

Take a Bow [Fly to The Sky 5集]

 


Fly To The Sky 5集も、これで最後の曲になりました♪


 


「Take a Bow」 ぶりゃんの強気なラップが好きです^^


 


5集の中で、My neverending story  、 Tell me も


 


強がってる感じがいいんですよね~


 


 


去年夏のコンサートの My neverending story カッコよかったな~


                                  


  http://www.youtube.com/watch?gl=JP&hl=ja&v=nM6hjYj742Y


 (1分20秒辺りから)


 


 


 



 


それと・・・


 


歌詞 英語ハングル発音が凄く似ていると思いませんか?


 


Think about me 


 


イロン バミ   ドヌン ギョンディル ス オプタン ゴル


이런  밤이    더는   견딜    수  없단  걸
こんな  夜が       もう    耐えられないよ


 


 


http://www.imeem.com/keuriseudo/music/iphabWaw/fly_to_the_sky_07_take_a_bow/


 


 


 


Take a Bow


 


 


ミョハジド モタ ノエ ゴジックァ


설명하지도   못할  너의  거짓과
説明もできないだろう  君の  嘘と


 


ウィソドゥ ソゲソ ドジヌ グ  マ


위선들    속에서  던지는   그   말
偽善の     中で  投じる  その 言葉


 


"I don't wanna take it no more"


 


イジェ ノ   ト  ダル  サラメゲロ
이젠   너   또   다른  사람에게로      
もう   君は また  他の 人のところへ


 


オドゥム ジチョガヌ   ネゲロ


어둠은    지쳐가는    내게로


暗闇は  疲れ果てていく  僕のところへ


 


アパヤ  マナゲッチ


아파야  만 하겠지   
辛くなくちゃいけないだろ


 


 ボリ シガ マ マ


날   버린  시간   만큼  만
僕を 捨てた 時間  ぐらいだけ


 


Girl, I don't wanna be your man


 


ノド  グロギ     バレ
너도  그러길      바래
君も そうだってことを 望むよ


 


ビウケ      ノワエ   マヌ  ギオトゥ


비울게        너와의  많은    기억들
空っぽにするから  君との 沢山の   想い出


 


Think about it Girl


 


ナラプゲ  ハ


날 아프게  한만큼
僕を 辛くさせたくらい


 


グロッケ ヘット マ


그렇게   했던  만큼
そうした       くらい


 


Take a bow I'm through with you lady



rap) Girl you got me going crazy, going insane
How you gonna act like things are still the same
You need to understand...
You could've been mine, I could've been yours
But now I'm walking out the door
I can't believe I trusted you
Take a bow for all the things that you put me through
Everytime I was by yourside, girl you kept on lying
And now I'm gone and I'm doing fine (What!)


 


 


 


 


 


 


 


イジェ ノ   ト  ダル サラメゲロ
이젠   너   또   다른 사람에게로      
もう   君は また 他の 人のところへ


 


オドゥム ジチョガヌ   ネゲロ


어둠은    지쳐가는    내게로


暗闇は  疲れ果てていく 僕のところへ


 


アパヤ  マナゲッチ


아파야  만  하겠지   
辛くなくちゃいけないだろ


 


 ボリ シガ マ マ


날   버린  시간   만큼  만
僕を 捨てた 時間  ぐらいだけ


 


Girl, I don't wanna be your man


 


ノド  グロギ     バレ
너도  그러길      바래
君も そうだってことを 望むよ


 


ビウケ       ノワエ マヌ ギオトゥ


비울게        너와의 많은   기억들
空っぽにするから 君との 沢山の 想い出


 


Think about it Girl


 


ナラプゲ  ハ


날 아프게  한만큼
僕を 辛くさせたくらい


 


グロッケ ヘット マ


그렇게   했던  만큼
そうした      くらい


 


Take a bow I'm through with you lady  


 


 


 


 


    ン  イロッケ アジ ノエ マウソゲ
Why  난   이렇게   아직 너의  마음속에
    僕は こんなに まだ  君の 心の中に


 


ジョグミラド  ナマ イッチ アヌ ゴ


조금이라도  남아  있지  않은  걸까?
少しでも    残っていないのかな


 


シリ  オディソブト


진실이   어디서부턴지
真実が  どこからなのか


 


 サラ ハギネッソ


날  사랑   하긴 했었는지
僕を 愛したことはあったのか


 


Think about me 


 


イロ バミ  ドヌ ギョディ ス オ ゴ


이런  밤이  더는   견딜    수  없단  걸
こんな 夜が もう    耐えられないよ


 


 


 


 


 


 


I'm doing fine with you out of my life
I don't even really care for the reasons why



 


 ドウ コジョボリ       ミウメ  モロジゲッチ


더욱   커져버린       미움에  멀어지겠지
もっと 大きくなってしまった 憎しみに 遠のくだろうさ


 


I'm doing fine with you out of my life
I don't even really care for the reasons why


 


ネ  ビグラ  グ モスベ


내   비굴한  그  모습에    
僕の 卑屈な  その 姿に    


 


ケジル  ス オ  グロ スプメ


깨질   수  없는    그런   슬픔에
壊れる事のできない  そんな 悲しみに


 


 


Girl I don't wanna be your man


 


 


 


ノド   グロギ     バレ
너도  그러길       바래
君も そうだってことを  望むよ


 


ビウケ       ノワエ マヌ ギオドゥ


비울게        너와의 많은   기억들 
空っぽにするから 君との 沢山の 想い出 


 


Think about it Girl


 


ナラプゲ  ハ マ


날 아프게  한  만큼
僕を 辛く させたくらい  


 


グロッケ ヘット マ


그렇게   했던  만큼
そうした      くらい



 


Take a bow I'm through with you lady


 


 


 


 


nice!(0)  コメント(18) 

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。

×

この広告は1年以上新しい記事の更新がないブログに表示されております。