So-net無料ブログ作成
検索選択

눈물아 미안해 [Fly To The Sky 8集]




 

 

 

 

8集 ぶりゃん作曲の、ぶりゃんソロです^^

 

ぶりゃん自ら作詞したのかな~っと思ったら違いました^^;

 

 

 

先日放送された 내 딸의  남자 の中で

 

以前、ぶりゃんが不眠症のため病院を訪れた時、

 

医者に 「悲しい歌を歌うのが、不眠症の原因かもしれない」

 

と言われたと話していました。

 

 

 

現在の「拘束」活動を見ていると分る気がします。

 

 

 

 

この歌も悲しい・・・・ぶりゃん、不眠症が心配です。。。。

 

 

http://www.youtube.com/watch?v=XtGJQvk_OBc

 

 

 

 

눈물아 미안해

涙よ  ごめん

 

 

 

 

ノエ  ジバプ  ハチャム ソソイダ

너의  집 앞을   한참을     서성이다

君の 家の 前を しばらく  ウロウロしてたら

 

グ サラグァ ハケ オ  ノ バッソ

그  사람과    함께  온   널  봤어

その 人と   一緒に 来た 君を 見たんだ

 

ドゥリロマ ガビョケ ウットニリ

남들  일로만    가볍게  웃던   일이

人事だけだって 軽く  笑ってた ことが

 

ネガ ジュイ ジュ モラッソッソ

내가  주인공일     줄    몰랐었어

僕が 主人公だなんて 思ってもみなかった

 

(ネゲ) サラダ ソサギョット

(내게)  사랑한다   속삭였던

(僕に) 愛してるって  ささやいた

 

(ノエ)  ブドゥロトニスル

(너의) 부드럽던   입술은

(君の) 柔らかかった 唇は

 

(イジェン) ト  ダル サラメゲ
(이젠)  또  다른  사람에게

(もう)  また  他の  人に

 

ノエ イビョル ヌ  イロゴニ
너의  이별은  늘    이런 거니

君の 別れは  いつも こんなものなの?

 

(ヌムラ  ヌムラ)  ナル  トナド

(눈물아   눈물아)   날   떠나도

(涙よ     涙よ)   僕を 去っても

 

(ウジマ    ウジマ)    ノ  テムネ

(울지마     울지마)     너  때문에

(泣かないで  泣かないで)  君の ために

 

(アニ チョケバド)
(아닌  척 해봐도 )

(違う フリをしてみても)

 

ネ  モスビ   ド   スポ ボイジャナ
내   모습이  더    슬퍼  보이잖아

僕の 姿が   もっと 悲しく 見えるじゃない

 

(フルゴ  フロド)  チャック  ナワ

(흐르고  흘러도)   자꾸   나와

(流れて  流れても) しきりに 出てくるんだ

 

(モチュリョ エソド)          ヒドゥジマ
(멈추려    애써도)      Oh   힘들지만

(止めようと  努力しても)        辛いけれど

 

(ニガ フ マム) チュオトゥル モドゥ シソ  ネ コヤ
(니가  흘린  만큼 )   추억들을     모두  씻어  낼  거야

(君が 流した ぐらい)    想い出を    全部  洗い流すつもりさ

 

 

 

 

 

 

 

 

(ジャコ シチマ  イロニビョリ    ブネド)

(잡고   싶지만    이런  이별이  분해도 )

(捕まえたいけれど   こんな 別れが 悔しくても)

 

グ  サラボダ ネセウ  オ

그  사람보다   내세울게   없어      Oh Baby

その 人より    かなわないよ 

 

(ネゲ)  サラダ ソサギョット

(내게)   사랑한다    속삭였던

(僕に)   愛してるって  ささやいた

 

(ノエ)  グ  スド  オ マドゥル
(너의) 그   수도  없던    말들을

(君の) その 数え切れない   言葉を

 

(イジェ  ノ  ト  ダル サラメゲ
(이젠 )   넌   또  다른  사람에게

(もう)    君は また 他の   人に

 

ノエ  サラ ヌ  イロ  ゴヨ
너의  사랑은   늘    이런  거였니

君の  愛は  いつも こんなものだったの?

 

(ヌムラ ヌムラ)  ナ   トナド 

(눈물아  눈물아 )   날   떠나도

(涙よ    涙よ)    僕を  去っても

 

(ウジマ   ウジマ)      ノ  テムネ
(울지마    울지마)  Oh   너   때문에

(泣かないで 泣かないで)    君の ために

 

(アニ チョケバド)
(아닌  척 해봐도)

(違う  フリをしても)

 

ネ  モスビ  ド  スポ  ボイジャナ
내  모습이  더    슬퍼  보이잖아

僕の 姿が  もっと 悲しく 見えるじゃない

 

(フルゴ  フロド)    チャック  ナワ

(흐르고  흘러도) Oh   자꾸    나와

(流れて 流れても)    しきりに  出てくるんだ

 

(モチュリョ  エソド)    ヒドゥジマ
(멈추려     애써도)    힘들지만

(止めようと  努力しても)  辛いけれど

 

(ニガ フリン マチュオトゥル モドゥ シソ ネ ス イッソ
(니가  흘린   만큼) Oh 추억들을    모두  씻어  낼 수 있어

(君が 流した ぐらい)    想い出を     全部   洗い流せる

 

 

 

 

チグミ  ス ダル  プメソ   (ヘボケ ハル  ノ)

지금 이  순간   다른   품에서   (행복해  할   너 )

今 この  瞬間  他の男の 胸で   (幸せにしてる  君)

 

 チャ ヒドゥデ ギョウ サヌデ     ノム  ミウ
난   참   힘든데    겨우   사는데      너무  미운데

僕は 本当に 辛いのに やっと 生きているのに とても 憎いのに

 

チャチ アコ ヤッチ アナッソット ウリ  サラ
짧지   않고   얕지  않았었던    우리  사랑이

短くなくて       浅くなかった    僕たちの 愛が

 

チョロ ナマド  フフェノキエ   ノル  ミウォハ ス オ
상처로   남아도  후횐 없기에    널   미워할   수  없어

傷として 残っても 悔いは ないから 君を  憎むなんて出来ないよ

 

 

 

 

 

 

(ヌムラ ヌムラ)   ナ  ボネ ジュ コヤ

(눈물아   눈물아 )  난    보내  줄  거야    Oh baby

(涙よ     涙よ)   僕は  送ってあげるつもりさ

 

(ジャチマ   ジャチマ) 
(잡지마     잡지마 )

(捕まえないで 捕まえないで)

 

ニガ マ ヤケジョソ   ト   ジャケ デミョン

네가  맘  약해져서   또     잡게   되면

君の 心が 弱くなって  また  捕まえるようになれば


(ニガ  ト ジャブミョン)  ネ  モスビ  ド   チョラヘジジャナ

(네가  또  잡으면 )   내   모습이  더   초라해지잖아

(君が また 捕まえれば) 僕の 姿が  もっと 惨めになるじゃない

 

(フルゴ  フロド) チャックマ ナオゴ

(흐르고  흘러도 )  자꾸만   나오고

(流れて 流れても)   しきりに  出てきて

 

(モチュリョ エソド )   マガバド   チャック  フ
(멈추려    애써도 )  막아봐도    자꾸   흘러

(止めようと 努力しても) 塞いでみても しきりに 流れるんだ

 

(ニガ フ マ チュオトゥル モドゥ シソ ネ コヤ
(니가  흘린  만큼)   추억들을     모두  씻어  낼  거야  

(君が 流した ぐらい)   想い出を    全部   洗い流すのさ


 


nice!(0)  コメント(31) 

Shoud I Stay... [Fly To The Sky 2集]

 


久しぶりに2集を聴いていたら、妙に この曲が心に響いてきました。


 


柔らかい2人の声と、ゆったりしたテンポ  とても癒されます。


 


せつな~い歌詞だったんですね~


 


 


それにしても 2集の2人の声、いいですね~


 


 


 


 


http://www.imeem.com/pathao/music/RVqFt1Ax/fly-to-the-sky-should-i-stay/


 


 


 


 


 


 


Should I Stay


 


 


 


 


 


ナエ サラン  グデ オディロ ガリョヌ


나의 사랑   그대  어디로  가려는지        baby baby


僕の 愛する 君   どこに  行こうとするのか


 


 ギオトゥリ アジト  グ ジャリエ


슬픈    기억들이  아직도  그  자리에


悲しい   記憶が  未だに  その 場所に


 


ギオカニ    ヌ  ネリド グナ  レゲ ジュ イマッチュム


기억하니    눈   내리던  그날   내게  준    입맞춤을


覚えてる?   雪が 降った その日  僕に  くれた  キスを


 


ウォトロ ナエ ガスソゲ ノ  アナジュゴ  シプ


영원토록     나의 가슴속에  널    안아주고  싶은데


永遠に      僕の 胸の中に 君を 抱きしめてあげたいのに


 


ネガ オマナ ノ  グリウォハヌジ  グデヌ モルコヤ


내가  얼마나  널   그리워하는지    그대는  모를거야


僕が どんなに 君を 恋しく想っているか 君は  知らないだろうね



ホマニ セサエ     ノオシ ナ  サラ ガ ス イ


험한  이 세상에    너 없이  난   살아  갈  수  있는지


険しい この世の中に 君なしで  僕は 生きていけるのかな


 


How much I love you How many time


 


ケ ボネット シガドゥル


함께   보냈던   시간들을


一緒に 過ごした   時間を


 


ナヌ ヨウォニ ジウジ アヌコヤ


나는  영원히   지우지  않을거야     forever


僕は  永遠に  消すことはないだろう


 


 


And I love you baby baby


 


ナエ バファイ クナヌエ


나의  방황이    끝난 후에


僕の 彷徨が   終ったあとに    


 


ノル サラヘット ギオトゥル ソジュヒ ガジカ


너를  사랑했던     기억들을   소중히   간직할게    baby


君を  愛してた      記憶を   大切に  しまっておくから


 


 


 


 


 


 


 


Should I stay Should I go Should I just try


Should I stay Should I go Should I just try


 


 


 


 


マヌ ナドゥ ロヌ ナオシ  ヘボカ


많은   날들    너는  나없이   행복할까      baby baby


沢山の 日々   君は  僕なしで  幸せだろうか


 


 グ ヒャギヌ アジト ネ  プマネ


슬픈   그  향기는   아직도  내  품안에


悲しい その 香りは   未だに 僕の 胸の中に


 


 ネリド  ジナ  ギョウ 


눈  내리던   지난    겨울   


雪が 降った 過ぎ去った 冬 


 


ハヤ   ヌソゲ    ガボリ   ノ
하얀     눈속에    가버린     널
真っ白の  雪の中に 去ってしまった 君を



 


イェジョチョロ  ダシ 


예전처럼       다시


以前みたいに   もう一度 


 


ネ  ギョトゥロ ドラワ ジュ ス オ


내   곁으로  돌아와  줄  수   없겠니
僕の そばへ 戻ってきてくれることはできないの?


 


ネガ オマナ ノ グリウォハヌジ   グデヌ モルコヤ


내가  얼마나   널 그리워하는지     그대는  모를거야


僕が どんなに 君を 恋しく想っているか 君は  知らないだろうね


 


ホマニ    セサエ  ノオシ  ナ  サラ  ガ ス イ


험한  이   세상에   너 없이  난    살아  갈  수  있는지


険しい この 世の中に 君なしで  僕は  生きていけるのかな


 


 


How much I love you How many time


 


ケ ボネット シガドゥル


함께  보냈던   시간들을


一緒に 過ごした  時間を


 


ナヌ ヨウォニ ジウジ アヌコヤ


나는  영원히   지우지 않을거야      forever


僕は  永遠に  消すことはないだろう


 


And I love you baby baby


 


ナエ バファイ クナヌエ


나의  방황이   끝난 후에
僕の 彷徨が  終ったあとに


 


ノル サラヘット ギオトゥル ソジュヒ ガジカ


너를   사랑했던   기억들을     소중히  간직할게    baby


君を  愛してた    記憶を     大切にしまっておくから


 


 


Should I stay Should I go Should I just try


Should I stay Should I go Should I just try


Should I stay Should I go Should I just try


Should I stay Should I go Should I just try


 



 


nice!(0)  コメント(28) 

Good Girl [Fly To The Sky 8集]

 


いきなり ぶりゃんの高音美声 から始まるこの曲は


 


聴いてるだけで シアワセ~~ な気分になります^^


 


 


고마워  네  웃음소리    고마워 네 노래소리


 


고마워  날  웃게 해서    고마워  날 지켜줘서


 


 


ここがツボ です!


 


「ありがとう~笑い声  ありがとう~歌声


 


ありがとう~笑わせてくれて  ありがとう~幸せにしてくれて」


 


と、2人に伝えたい!!




 


 


http://www.youtube.com/watch?v=ULMV11WZ-4I&feature=related


 


 


 


 


 


 


Good Girl


 


 


ミチドロ  フィチョデド  グ バミ


미치도록   휘청대던    그  밤이


狂うように  彷徨った    その 夜が

 

シリドロ  チロデド  グ マリ
시리도록   찔러대던   그  말이

冷えるように 刺した   その 言葉が

 

ノロ  イネ  ナカロウ ガシル イロ 
너로  인해   날카로운  가시를  잃어

君に よって   鋭い    トゲを  失う

 

ノル マナ マウメ    セ  イピ  ジャラ
너를  만나   마음에   새    잎이  자라

君に 出会って 心に    新しい 葉が 育つんだ

 

アイ  ガトゥ ヌ ウス ジャック ノル タラ   ウッケ  デ


아이  같은   눈  웃음   자꾸   널  따라   웃게  돼


子供 みたいな 目 微笑 しきりに 君に ついて 笑うようになるんだ

 

メイ アチ ヘッサル  ノエ ノレロ  マジヘ
매일  아침   햇살을    너의 노래로  맞이해

毎朝       日差しを  君の  歌で  迎えるんだ

 


 


 


 


 


I won't let you go

 

                        ナエゲ
U are the one what a good girl    넌   나에게

                       君は 僕に

 

                      ナル イルキョ
U are my god what a good girl    나를  일으켜

                       僕を  起こすんだ

 

ネ  シジャエ スミ デ ジュ              オジェナ
내   심장에    숨이 되  준    U're only my girl  언제나

僕の 心臓に   息に なってくれた             いつも

 

Just the way U are

 

ジグチョロ ビョチ ア モスブロ
지금처럼     변치   않는  모습으로

今みたいに    変わらない    姿で

 

ガトゥ ゴセ  ソ  イッソジョ   ナエ ガス
같은  곳에   서  있어줘     나의  가슴도

同じ  場所に 立っていてくれよ  僕の 胸も

 

ボソポダ ド  ビナゲ   ノル ジキケ ノル ジキケ 
보석보다  더  빛나게    너를  지킬게   너를  지킬게

宝石より もっと 輝くように 君を 守るから  君を  守るから

 

 ナカジ イジェ ノワ  ススィ
눈감는    날까지   이젠   너와  숨쉴게

目を閉じる  日まで   もう  君と  呼吸するからね

 

 

 

 

 

 

 

 

 

オロブト  ガラジョット グ  マミ


얼어붙어  갈라졌던    그  맘이


凍り付いて 裂けた     その 心が  

 

ハルハル シドゥロガ    グ  ナリ
하루하루  시들어간     그   날이

一日一日 しおれていった  その 日が

 

ホルマ    ナ オルマ ノル マナ 
허름한     날   어루만진   너를  만나

みすぼらしい 僕を いたわった  君に 出会って

 

イジェヌ ジェ ビチュ チャジャ

이제는    제  빛을   찾아

もう     僕の 光を  取り戻すんだ

 

 

ウェロウメ ドゥリョ ウコ グェロウォット 
외로움에  두려  웁고    괴로웠던 

孤独に    恐れて     苦しんだ

 

ナエ サチョエ  セ  サリ  ジャラ

나의  상처에   새   살이  자라

僕の  傷に   新しい 肌が 育つんだ

 

テロ ソニョチョロ  オリ ナロ デリョガゴ


때론   소녀처럼    어린  날로   데려가고


時には 少女みたいに 幼い  日へ  連れていき

 

グィヨウ シスロ ジャック ナ  ミソ  ジッケ ヘ
귀여운   실수로   자꾸   날   미소  짓게 해

可愛い  失敗で  しきりに 僕を    微笑ませるんだ

 

 

 


 


 


 


I won't let you go

                

                       ン  ナエゲ
U are the one what a good girl    넌   나에게

                       君は  僕に

 

                      ナル イルキョ
U are my god what a good girl    나를  일으켜

                       僕を  起こすんだ

 

ネ  シジャエ スミ デ ジュ              オジェナ
내   심장에   숨이  되 준    U're only my girl   언제나

僕の 心臓に   息に なってくれた             いつも

 

Just the way U are

 

ジグチョロ  ピョチ アン  モスブロ
지금처럼     변치    않는   모습으로

今みたいに    変わらない     姿で

 

ガトゥ ゴセ  ソ イッソジョ    ナエ  ガス
같은  곳에    서 있어줘     나의  가슴도

同じ 場所に  立っていてくれよ   僕の 胸も

 

ボソポダ ド  ビナゲ   ノル ジキケ  ノル ジキ
보석보다  더   빛나게   너를   지킬게   너를  지킬게

宝石より もっと 輝くように 君を守るから     君を 守るから

 

 ナカジ  イジェ ノワ ススィ
눈감는    날까지    이젠  너와  숨쉴게

目を閉じる 日まで     もう  君と 呼吸するからね

 

 

 

 

 

 

 

 

コマウォ   ニ ウスソリ    コマウォ   ニ  ノレソリ


고마워    네   웃음소리    고마워    네   노래소리


ありがとう  君の 笑い声     ありがとう  君の 歌声

 

コマウォ  ナ  ウッケ ヘソ   コマウォ ナ  ジキョジョソ
고마워    날   웃게  해서   고마워    날  지켜줘서

ありがとう  僕を 笑わせて    ありがとう 僕を 守ってくれて

 

グ  オット マド ノル      ダマネギ  ブジョカ ドゥテ
그   어떤   말도   너를      담아내긴    부족한 듯해

その どんな 言葉も 君への気持ちを こめるには 足りないようだ


U're my love love love love love ~~♪

 

                       ノ  ナエゲ


U are the one what a good girl     넌  나에게


                        君は 僕に

 

                      ナル イルキョ
U are my god what a good girl    나를   일으켜

                       僕を  起こすんだ

 

ネ  シジャエ スミ デ ジュ              オジェナ
내   심장에   숨이  되 준     U're only my girl   언제나

僕の 心臓に   息に なってくれた              いつも

 

Just the way U are

 

ウォトロ サラハゴ  アナジュ
영원토록     사랑하고   안아줄게        Oh love u girl

永遠に       愛して   抱きしめてあげるから

 

ボソポダ ビナゲ ノエ ジョブル
보석보다  빛나게  너의  전부를       I will do everything

宝石より 輝くように 君の すべてを 

 

テロヌ ノ  ヒミ ドゥミョ ナエゲ  ギデ
때로는  너  힘이 들면     나에게  기대

時には 君が 辛かったら    僕に  寄りかかってね

 

ノエ  グ  ウスミ   ヨウォナ ス イッケ
너의  그  웃음이    영원할  수  있게

君の その 微笑が   永遠になれるように

 

イジェヌ ノマネ ナムガ  デオジュ
이제는  너만의  나무가   되어줄게


もう   君だけの 木に   なってあげるからね


 


nice!(0)  コメント(22) 

ご報告 [つぶやき]

皆さんにご心配いただきましたハングル発表会が、先日無事終わりました


 


一緒に授業を受けている6人での発表のはずが、2人での発表になり・・・・


 


授業のときにリハーサルを兼ねて2人で歌ったところ、声の質が全く違って


 


私はドスがきいた低い声、もう一人は高音がよく出る美声の持ち主でした^^;


 


結局私が「ガチョウの夢」を、その彼女も一人で他の曲を独唱することになりました。


 


 


 


舞台で一人で歌うなんて無理~~と思っていましたが、最後には諦めと開き直りで


 


乗り切りました。  「ハングルの発表会なんだから、歌が下手でもいいの、いいの~


 


 


 


同じクラスに在日の方がいらして、幸運にもチマチョゴリを貸していただくことになりました。


 


 


 


 


生まれて初めてのチマチョゴリを着て、130人ほどが集まる中「ガチョウの夢」を歌いました。


 


会場の皆さんがチマチョゴリに釘付け状態のときに、ササ~~ッと終らせたわけです^^


 


 


 


他の方の発表はなかなか見事で、日本語韓国語の表現の違いを題材にしたコントや


 


「千の風になって」の韓国語版合唱など楽しめました。


 


 


 


来年も発表会があるそうですが、次回は是非グループ参加したい


 


 


そうそう・・・・プログラムに「거위의 꿈」 とあり、その隣に日本語で


 


カチョウの夢」と書いてあり、大爆笑でした~


 


 


 


 


皆さんのPCが壊れないことを祈りつつ・・・・・・・


 


               


 


 


 


                                        きゃ~~~っ恥ずかし


 


 


 


 


        


 






nice!(0)  コメント(40) 

Close To You(修正) [Fly To The Sky 8集]

 


 


 


http://www.youtube.com/watch?v=EWEAUssXxcs&feature=channel


 


 


 


 


 


Close To You     一部修正しました


 


 


 


 


 


クデ ソモゲ  ピオナヌ ヒャ


그대  손목에  피어나는   향기


君の  手首に よみがえる  香り 


 


ハナロド  チョ ゲエ スドゥリ ギオナジ


하나로도  천 개의    순간들이   기억나지


一つでも  千個の     瞬間が  思い出されるんだ


 


 


ネ  ギョテ  グデ ジョジェマヌロド


내   곁에   그대 존재만으로도


僕の そばに 君が いるだけでも


 


コリガ オラガ シジャ ジャ スマ イッタミョ
입 꼬리가 올라가    심장을     잠글    수만  있다면


口元が  ゆるんで   心臓を      閉ざしさえできれば


 


チョテ モナガ


절대   못나가    어~


絶対  出られないよ


 


ニ  ジョジェガ ジュヌ ギプメ   メ ス ナヌ ノラ 
니   존재가    주는   기쁨에   매 순간    나는  놀라


君の 存在が    くれる  喜びの   たびに   僕は  驚いて


 


サヌ ゲ  イロッケ  ジュゴウ ジュ ジグカジ モラッソ
사는  게   이렇게   즐거운     줄   지금까지  몰랐어


生きることが こんなに  楽しいことだって   今まで  知らなかったよ


 


ン  ネ  ヨジャ スマヌ   サラドゥ ジュ
넌   내   여자  수많은     사람들  중


君は 僕の 彼女 数え切れない  人々の  


 


ノワ  ハケラソ ノム ジョア


너와  함께라서  너무 좋아


君と  一緒だから   最高さ


 


 


 


 


 


 


 


 


 


グデヌ ドゥロ ボジョギナヨ


그대는  들어   본적 있나요


君は   聞いたことあるかい?



 


 


ウリ  チョウ マナット オセケット ドゥグゴリム


우리   처음   만났던   어색했던    두근거림을    Oh yeah


僕たち 初めて  会った  ぎこちない    トキメキを


 


 


スジュケ  ビナド グデ  ヌ


수줍게     빛나던  그대  눈망울


恥ずかしげに 輝いた  君の   瞳


 


ミソ  ジミョ   マル ゴロッチョ


미소  지며    말을  걸었죠
微笑みながら   話かけたよね


 


 


  ナエ  グニョガ


엉뚱한      나의  그녀가     Oh yeah


突拍子もない 僕の  彼女が


 


オリナイ ガトウン  グデ  ネ  ガスメ  アナ


어린아이 같은     그댈  내  가슴에  안아


小さい子供みたいな 君を  僕の 胸に  抱きしめるんだ


 


ネ  マミ  ヨリジョ   イ サラ
내   맘이 열리죠     이  사랑이     Baby


僕の 心が 開くんだ   この 愛が


 


 


 


 


 


 


ン ゴル タガガジョ   ガスミ   トゥイゴ イッチョ


한   걸음씩   다가가죠   가슴이   뛰고   있죠


一歩ずつ     近づくんだ    胸が  ときめいているよ


 


グデ ヒャヘ ブルケヨ   サラダ マラレヨ
그댈    향해  부를게요    사랑한다   말할래요


君に  向かって 叫ぶから   愛してるって 言うからね


 


ゴルド ダガガ  ネ   シジャイ サラナジョ


한 걸음 더  다가가   내    심장이    살아나죠


もう一歩   近づいて ぼくの 心臓が    生き返るよ


 


グデ オ ドヌン    ネガ サライ トゥピョラジ アチョ
그대 없인   더는     내가  사랑이   특별하지  않죠


君  なしじゃ いられない 僕の  愛が   特別じゃないよね


(君なしじゃ  もう     僕が、 愛が   特別じゃないよね)


 


 


 


 


 


ウェ  ウリガ   マカヨ    ダル  セサ ソゲソ


왜   우리가    만난 걸까요      다른   세상 속에서  Yeah


なんで 僕たちが 会ったんだろうか?  違う   世界の 中で


 


ウェ  イロッケ ヘボカカヨ    ヌル  ガット  セサ
왜    이렇게   행복할까요     늘   같던    세상이


なんで こんなに 幸せなのかな?  いつも 同じだった 世界が


 


 


 


 


 


 


 


 


 


サラウラダゴ  セガケット


사랑을 안다고    생각했던


愛を 分ってると  思っていた


 


チョロ  ナドゥチョロ
철없던      날들처럼


分別がなかった 日のように


 


グデ マム エタゲ ヘッチョ
그대  맘을  애타게 했죠      Oh yeah


君の 心を  心配させたね


 


グデ  ネゲ マボブ ゴロナヨ


그대  내게  마법을  걸었나요


君は 僕に  魔法を  かけたの?


 


ガトゥ    グデガ イッソ
꿈만  같은      그대가 있어


まるで夢みたいな   君が  いて


 


チョジョ ネガ  ビョナゴ イッソッチョ
점점     내가   변하고   있었죠      Um yeah       


だんだん  僕が   変わっていったんだ


 


セ ヌヌ ガマ    モッタハ  マル ジョネヨ


밤새   눈을  감아    못다한    말을   전해요


一晩中 目を  閉じて  言えなかった 言葉を 伝えるよ


 


ソトゥギマネット   ネ  サラ
서툴기만  했던     내  사랑이     Baby


不器用なだけだった  僕の 愛が


 


 


 


 


 


ゴルク タガガジョ  ガスミ   トゥイゴ イッチョ


한걸음씩    다가가죠   가슴이   뛰고   있죠


一歩ずつ    近づくんだ  胸が   ときめいているよ


 


グデ  ヒャヘ ブルケヨ   サラダ マラレヨ


그댈   향해    부를게요    사랑한다   말할래요


君に  向かって  叫ぶから   愛してるって 言うからね


 


ゴルド ダガガ  グデエゲ ヤソケヨ


한걸음 더  다가가   그대에게  약속해요


もう一歩  近づいて   君に   約束するよ


 


 ネガ グデ ギョテ ヨウォトロ サラ ガケヨ
항상   내가  그대  곁에  영원토록   살아  갈게요           


いつも 僕が  君の そばで 永遠に   生きていくからね


 


 


 


 


 


ウェ   ウリガ  マカヨ    ダル セサン ソゲソ


왜    우리가   만난 걸까요      다른  세상  속에서  Yeah


なんで 僕たちが 会ったんだろうか?  違う  世界の 中で


 


ウェ  イロッケ ヘボカカヨ     ヌ  ガット  セサ
왜    이렇게  행복할까요      늘    같던    세상이


なんで こんなに 幸せなのかな?   いつも 同じだった 世界が


 


 


 


 


 


 


 


イ  ノレ ドゥッコ イナヨ


이  노랠   듣고  있나요


この 歌を   聴いてるかい?


 


グデエゲ
그대에게       Close to you


君に


nice!(0)  コメント(32) 

마지막 기도 [Fly To The Sky 8集]

続きまして 9曲目   最後の祈り♪ です。


 


こんな辛い歌を歌ってるぶりゃん、ウソばっかり~~~><


 


恋するぶりゃんを応援しながら、訳してみました^^


 


 


この曲も8曲目の「酒」同様  さすがFTTS


 


これぞR&Bな曲ですよね~


 


3回出てくる  Come to me  Ah ~~~~~♪ がツボ


 


 


 


http://www.youtube.com/watch?v=L_fPdlBs9_I&feature=channel


 


 


 


マジマ キド


마지막 기도


最後の祈り



 


 


 


ノ   ウェ   ナ イロッケ  ウリヌ


너   왜     날   이렇게   울리는데


君は なんで  僕を こんなに 泣かせるのに


 


ミアネ   イビョレ  グロ  マ   ダシヌ  ハジマ  コ
미안해   이별해   그런   말    다시는   하지마   꼭


ごめんね  別れて  そんな 言葉を 二度と   言うなよ  な?


                                     (きっと)


 


ガスミ  オロソ  ハスミ  チャガウォ


가슴이  얼어서  한숨이  차가워


心が   凍って  ため息が 冷たい


 


チャック オモミ  トリジャナ


자꾸    온몸이  떨리잖아


しきりに  全身が 震えるじゃないか


 


 


イロ ナル ボリジマ


이런  나를   버리지마


こんな 僕を 捨てないで


 


 


ガヌダラ ニ  ソニ  フドゥリ ドゥシ ボイヌニユ


가느다란  니  손이  흔들리   듯이   보이는 이유


か細い  君の 手が  震えるように     見える わけ


 


ナップナニョイラ     イサ  ガトゥ


나쁜 안녕이란          인사  같은데


忌まわしい「さよなら」という  挨拶 みたいなのに


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


                  セス セゴ   ナ  ヌガマ


One*2 Two*2 Three*2    셋을   세고   나  눈감아


                  三つ  数えて    目を閉じる


  


          ノムナ  アパ
Come to me   너무나  아파


           辛すぎるよ


 


イビョリ ハ スガネ モチュギ グロギ     ビゴ  ビロ
이별이  한 순간에    멈추길    그러길      빌고    빌어


別れが 一瞬のうちに  止まることを そうすることを 祈って 祈るんだ


 


                 セス セゴ  ナ  ヌトゥミョ


One*2 Two*2 Three*2   셋을   세고  나   눈뜨면


                 三つ 数えて     目を開ければ



Come to me Ah


 


サライ ドゥイ ドラソ   ワジュギ       グロギ


사랑이   뒤 돌아서    와주길          그러길


愛が  向きを変えて  戻ってきてくれることを そうすることを 


 


ト   ビゴ    ド  ビロ


또   빌고    더   빌어


また 祈って  もっと 祈るんだ


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


ノ    ウェ  ナ チャガケ トナヌ


너    왜    날   차갑게   떠나는데


君は なんで 僕を  冷たく   離れていくのに


 


グマネ    サラヘ ノ ジャブ  ネ  ソヌ ノッチマ  コ
그만해    사랑해   널  잡은    내   손을  놓지마   꼭


もうやめて 愛してる 君を つかんだ 僕の 手を  放すなよ な?


                                     (きっと)


 


ハヌリ ムノジョ ビムリ ネリョソ ス ヌムリ フルジャナ
하늘이 무너져  빗물이  내려서  슬픈   눈물이  흐르잖아


空が  崩れて 雨の雫が 降って 悲しい  涙が  流れるじゃないか


 


ノマ ホジャ ナギジマ
나만   혼자   남기지마


僕だけ 独り  残さないでくれよ


 


 


 


ダラナヌン ゴッチョロ ソドゥルヌ ノ ブッチャン イユ


달아나는  것처럼    서두르는   널   붙잡는    이유


逃げるように        急ぐ    君を 引き止める  わけ


 


ナヌ ニガ ジョ マジマギ
나는  니가  정말    마지막인데


僕は 君が   本当に 最後なのに


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


                セス セゴ  ナ   ヌガマ


One*2 Two*2 Three*2   셋을  세고  나    눈감아


                 三つ 数えて     目を閉じる


 


          ノムナ アパ
Come to me   너무나 아파


            辛すぎるよ


 


イビョリ ハ スガネ モチュギ グロギ    ビゴ ビロ        
이별이  한 순간에    멈추길    그러길     빌고   빌어


別れが 一瞬のうちに 止まることを そうすることを 祈って 祈るんだ


 


                 セス セゴ   ナ  ヌトゥミョ
One*2 Two*2 Three*2   셋을   세고   나   눈뜨면


                 三つ  数えて    目を開けたら


Come to me Ah


 


サライ ドゥイ ドラソ  ワジュギ         グロギ
사랑이   뒤 돌아서   와주길            그러길


愛が  向きを変えて  戻ってきてくれることを  そうすることを 


 


ト   ビゴ   ド    ビロ


또   빌고    더    빌어


また 祈って  もっと  祈るんだ


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


ビチュ イルル ビョチョロ グジョ ジュゴガヌ  ネ サラ


빛을    잃을   별처럼     그저   죽어가는  내  사랑


光を    失う  星のように   ただ  死んで行く 僕の 愛


 


ナヌ ジュゴガヌデ  ノマニ  サ ス イ
나는  죽어가는데    너만이    살릴 수 있는데


僕は 死んでいくのに  君だけが  生きていけるのに


 


 


 


 


 


 


 


 


                セス セゴ  ナ  ヌガマ


One*2 Two*2 Three*2  셋을  세고   나  눈감아


                三つ 数えて    目を閉じる


  


          ノムナ アパ
Come to me  너무나 아파


         辛すぎるよ


 


イビョリ ハ スガネ モチュギ グロギ    ビゴ  ビロ
이별이  한 순간에    멈추길    그러길     빌고   빌어


別れが 一瞬のうちに 止まることを そうすることを 祈って 祈るんだ


 


               セス セゴ  ナ  ヌトゥミョ
One*2 Two*2 Three*2 셋을  세고   나   눈뜨면


               三つ 数えて    目を開けたら


Come to me Ah


 


サライ ドゥイ ドラソ  ワジュギ      グロギル 


사랑이  뒤 돌아서     와주길         그러길


愛が  向きを変えて 戻ってきてくれることを そうすることを


 


ト   ビゴ    ド    ビロ


또   빌고     더    빌어


また 祈って  もっと  祈るんだ


nice!(0)  コメント(30) 

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。

×

この広告は1年以上新しい記事の更新がないブログに表示されております。