So-net無料ブログ作成
検索選択

닮아가기(似ていくこと) [THE BRIAN]

この歌 ブライアンの優しさ暖かさ


                にじみ出ていると思いませんか?


 


 


目を閉じて聴いていると ブライアンの声がシャワーのように


降り注いできます     ね~


 


 


http://jp.youtube.com/watch?v=3cESWwJLL08


 


  音がイマイチ良くないのですが、Cuteなぶりゃんです


 


 


http://jp.youtube.com/watch?v=1ATGiwnPF5M


 


 


   こちらは2007ソウルコンサですね


 


2分40秒あたりから始まります


 


これ 実は私が一番大好きな動画なんです


 


特に3分47秒辺りが・・・・


 


では どうぞ


 


 


 


タルマガギ


닮아가기


似ていくこと


 


 


 


Yo I just wannna tell ya'll 
A little story about special lil' someone in my life
C'mon check this out


 


ウォニ ノマ    パラボケ 


영원히   너만    바라볼게       I do
永遠に  君だけを  見つめるからね


 


  ネガ  ボスイッケ        コギ  イッスミョ デ


넌   내가  볼 수 있게         거기  있으면   돼
君は 僕が 見ることが出来るように そこに いれば いいんだ


 


ジェナ ハケ コロガ


언제나   함께   걸어갈래       for you
いつも  一緒に 歩いていくつもりさ


 


ナル バ ウリ   ソロ    ムドゥロ ガ ス イッケ


나를   봐 우리   서로    물들어   갈  수  있게
僕を 見て 僕たち お互いに    染まっていけるように


 


  ネガ  テオガゴ   ナ ニガ  テヌゴッ


넌   내가 되어가고    난    니가  되는 것     
君は 僕に なっていって ぼくは 君に  なること


 


ネガ  パラド   サラ ゴ


내가  바라던    사랑인 걸
僕が 望んでいだ  愛であることを


 


チョグ ド カカイ   ヌキ ス イッケ


조금   더 가까이   느낄   수 있겠니
もう  少し  近く   感じることが出来るかな


 


サラヘ    ト ハナエ  ネガ  デボリ   ノ


사랑해    또  하나의  내가   되버린    널
愛してる  もう 一人の  僕に なってしまった 君を


 


チングドゥ イェギヘ ウリガ  タマッテ 


친구들    얘기해 우리가   닮았대


友達は   言うんだ 僕たちが 似ているって


 


チャグ ピョジョカジ トッカッテ


작은    표정까지    똑같대
わずかな 表情まで  そっくりだって


 


コウルル ポダガ スルチスミナ    ウリ サライ チャラスロウォ


거울을  보다가 슬쩍 웃음이나       우리 사랑이  자랑스러워
鏡を  見るうち こっそり 笑っちゃうんだ 僕たちの 愛が 誇らしくて


 


 パラボドニ    ピョ


한곳만     바라보더니   변한건지


一人だけ 見つめていたから 変わったのか


 


 チョウブト クレ


맨   처음부터  그랬는지
一番 最初から  そうだったのか


 


エソ  ダ マロ アヘド


애써  다 말로   안해도


無理に 言葉に  しなくても


 


 


モドゥ アラ        チョヘジ ネ サラミ ゴル 


모두  알아        정해진      내   사람인  걸


すべて 分かってるんだ 君が運命の人だということを


 


ウォニ ノマ パラボ


영원히   너만  바라볼게        I do
永遠に  君だけ 見つめるからね


 


  ネガ ポスイッケ        コギ イッスミョ デ


넌   내가  볼수있게         거기  있으면  돼 (그러면 돼)
君は 僕が 見ることができるように そこにいればいいんだ


 


ジェナ ハケ  コロガ


언제나   함께    걸어갈래     for you
いつも   一緒に 歩いていくつもりさ


 


ナル バ ウリ   ソロ   ムドゥロ ガスイッケ


나를   봐 우리   서로    물들어 갈 수 있게
僕を 見て 僕たち お互いに 染まっていけるように


 


        ン  ネガ  デオガゴ 


[My love]   넌  내가 되어가고     [내가 되고]
        君は 僕に なっていって   (僕になって)


 


 ニガ デヌ ゴッ  ネガ パラド   サラ ゴ


난   니가 되는 것    내가 바라던     사랑인   걸
僕は 君に なること   僕が  望んでいだ 愛であることを


 


チョグ カカイ                ヌキ ス  イッケニ 


조금 더  가까이  [조금 더 가까이 baby] 느낄  수  있겠니
もう 少し 近く   (もう少し近く)     感じることが  できるかな


 


サラヘ           ト  ハナエ  ネガ  デボリ   ノ


사랑해     [사랑해]  또  하나의  내가  되버린     널
愛してる   (愛してる) もう 一人の 僕に  なってしまった 君を


 


ノムナド   タルド  ウリ


너무나도  다르던   우린데
あまりにも 違ってた 僕たちなのに


 


オチョミロッチ   ノド  ナワ カトゥンジ


어쩜  이렇지   너도  나와  같은지
どうして こんなに 君も 僕みたいなのかな


 


ノル ト  マ テマダ チョジョ ピョナヌ ナ ヌッキョ


너를  또  만날 때마다    점점     변하는   날   느껴
君に また 会うたびに     だんだん 変わる   僕を 感じるんだ


 


シロット ニ  ポルットゥリ ピョリリジ


싫었던   니  버릇들이  별일이지


嫌だった 君の クセが   おかしいよね


 


ウェ    ネゲ  イスケ ジヌ


왜     내게  익숙해  지는지
どうして 僕に  馴染んでいくのかな


 


クロッケ  タマガダゴ  マル ヘド


그렇게   닮아간다고    말을  해도


そんな風に 似ていくんだと 言っても


 


ミッチ ア ナヨッチマ


믿지  않던   나였지만
信じなかった 僕だったけれど


 


ネマミ   ノル クリョボ


내맘이   너를  그려볼 때    I wish
僕の心が 君を  描いてみるとき


 


ジェナ チョウチョロム        カスム トゥグ


언제나    처음처럼          가슴은   두근대 「두근두근대]
いつも  初めて会ったときみたいに 胸がドキドキして (ドキドキして)


 


ニ   ヌニ ナル パラボ テ


니   눈이  나를  바라볼 때    I feel
君の 瞳が 僕を  見つめるとき
 


 


クアネ  トゥロイ ナヌ  ノム   ヘボッケ


그안에  들어있는   나는   너무   행복해   [너무나도]
瞳に   入っている  僕は   とても 幸せなんだよ   (とても)


 


オットッケ イェギヘド モジャラ プニ


어떻게   얘기해도  모자랄    뿐인걸
どんなに 話しても   言い尽くせないことを


 


ナエ マム タ  マラヌ


나의 맘을  다  말하는건
僕の 心を 全部 語ることは


 


オジェボダ マニ カルロク  ト マニ


어제보다  많이  갈수록   더 많이  
昨日より 沢山 時が経つほど もっと沢山


 


サラヘ        ヌグボダ ナ サラハヌ ノ


사랑해   [사랑해] 누구보다 날   사랑 하는    널
愛してる        誰よりも 僕を 愛してる   君を


 


カクム    トゥリラゲ     ミドゥ ス オソ 


가끔은     둘이란게      믿을  수  없어
ときどきは 二人だということが 信じられないんだ


 


ネガ ノイジ   ニガ  ナイジ   ハナイ ゴッ チョロ


내가  너인지   니가  나인지    하나인  것   처럼
僕が 君なのか  君が 僕なのか  一人で   あるみたいに


 


チョテロ ヘオジジ アケ 


절대로   헤어지지 않게    I will
絶対に   別れないように


 


テロヌ モロジョド  ノッチジアヌ


때로는  멀어져도   놓치지 않을께     [oh my girl]
時には 遠くなっても 手放さないからね


 


  マニ  ウソ        クロミョ デ 


넌   많이  웃어   [hey]   그러면 돼    with me
君は 沢山 笑ってね      そうすればいいのさ


 


アプゴ アプニル  ネガ  モドゥ  タ ハ


아프고  아픈 일은 내가  모두   다 할게
痛くて 辛いことは  僕が  全部   するから


 


ク ヌガ ボダヘド ノ  サラハヌ


그 누가 본다해도   널   사랑하는게
誰が    見ても  君を  愛してることが


 


モドゥ  ハヌネ  タ     ポイゲ 


모두   한눈에   다    보이게    [모두 보여줄께]
みんなが 一目で すべて 分かるように (全部見せるから)


 


チョグ ド カカイ   ヌッキ ス イッケニ ナル バ


조금   더 가까이   느낄    수 있겠니 나를 봐   [나를 baby]
もう ちょっと 近くに 感じることが 出来るかな      (僕を見て)


 


ト  ハナエ ニガ  デガヌ  ナ 


또  하나의 니가  돼가는    날    [you are my girl]
もう 一人の 君に なっていく 僕を


 


ウォニ ノマ    パラボ


영원히   너만    바라볼게      I do
永遠に  君だけを  見つめるからね


 


  ネガ    ボスイッケ      コギ イッスミョ デ 


넌   내가    볼 수  있게       거기  있으면  돼
君は 僕が 見ることが出来るように そこにいればいいんだ


 


ジェナ ハケ       コロガ


언제나   함께    [hey] 걸어갈래      for you
いつも  一緒に      歩いていくつもりさ


 


ナル バ ウリ   ソロ   ムドゥロ ガ ス イッケ 


나를  봐  우리   서로    물들어   갈 수  있게
僕を 見て 僕たち お互いに 染まっていけるように


 


  ネガ  デオガゴ 


넌   내가  되어가고    [내가 되고]
君は 僕に  なっていって  (僕になって)


 


 ニガ  デヌ ゴッ  ネガ  パラド  サライ ゴ


난   니가 되는   것   내가   바라던   사랑인  걸
僕は  君になること    僕が  望んでいだ 愛であること


 


チョグ ド カカイ  ヌッキ ス イッケ


조금   더 가까이   느낄   수 있겠니
もう少し   近く   感じることが出来るかな 


 


サラヘ  ト  ハナエ ネガ   デボリン      ノ                                                                                                                                                             


사랑해  또  하나의  내가    되버린      널
愛してる もう 一人の 僕に   なってしまった 君を
     


 


 


 


                  



nice!(0)  コメント(6) 

nice! 0

コメント 6

めぐみこ

アンニョ~ン
UPテンポでノリの良い曲ですよね
こんな歌詞だったんですね
ブライアンの声がシャワーのように降り注いできます が素敵です♡
アリガトネ~
by めぐみこ (2008-06-15 00:15) 

akicoco

satomihokoさん、こんにちわ。
「THE BRIAN」の中で、この曲がぶりゃんらし~っ!と思った曲です。
彼のquteなところに良く似合う、UPテンポなところが大好きです。
by akicoco (2008-06-15 14:37) 

satomihoko

めぐみこさん  アンニョン♪
爽やかで好青年ブライアン君にピッタリな曲でしょう?
どこを切ってもブライアン・・・・金太郎飴状態が心地よいんです^^
by satomihoko (2008-06-15 21:33) 

satomihoko

akicocoさん  アンニョン♪そうそう!らしいです!!
ブライアン君に思いっきり愛されてるかなりの錯覚に陥るのは私だけ??
by satomihoko (2008-06-15 21:34) 

ぽーちやん

この曲、多分1回しか聴いたことがないからどれかがわからない・・・
ほんと、ブライアンには申し訳ないことがいっぱい><
今度、ちゃんと聞きます・・・
by ぽーちやん (2008-06-16 19:20) 

satomihoko

ぼーちやんさん  私もファニの声にかかっているソースぐらいにか考えていなかったから^^;
でも顔は以前から好きだったんですよ。
姪っ子ちゃんをだっこする姿とか優しさがあふれていて・・・
by satomihoko (2008-06-16 22:12) 

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。

×

この広告は1年以上新しい記事の更新がないブログに表示されております。